Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amend articles
Article 18 Committee
Barber-Say syndrome
Burnt-out article
Cauterised article
Correct articles
Don't say yes when you want to say no
Dublin Convention Article 18 Committee
EAN
EAN bar code
EAN code
Edit articles
Etched-out article
European Article Number
European Article Numbering Code
International Article Number
Read articles
Remove water from washed cloth articles
Review articles
Rewrite articles
Rewriting articles
Rinse articles made of cloth
Rinse cloth article
Rinse cloth articles

Vertaling van "article says " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques


Say No to Violence, Say Yes to Safer Communities

Dites non à la violence, dites oui à des communautés plus sûres


Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no


correct articles | rewriting articles | amend articles | rewrite articles

réécrire des articles


correct articles | edit articles | read articles | review articles

lire des articles


remove water from washed cloth articles | rinse articles made of cloth | rinse cloth article | rinse cloth articles

rincer des pièces de linge


Article 18 Committee | Committee set up by Article 18 of the Dublin Convention of 15 June 1990 | Dublin Convention Article 18 Committee

Comité de l'article 18 | comité institué par l'article 18 de la convention de Dublin du 15 juin 1990


burnt-out article | cauterised article | etched-out article

article à corrosion | tissu dévoré


EAN bar code | EAN code | European Article Number | European Article Numbering Code | International Article Number | EAN [Abbr.]

numérotation européenne des articles | NEA [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Before you join the cooperative, which is your choice, you will know what the articles say, whether they say five, six, seven, eight, nine or ten years, or you will have a vote to change those articles as a member of the cooperative, as a democratic process.

Avant de vous joindre à une coopérative, si vous choisissez de le faire, vous connaîtrez les statuts et vous saurez si la période en question est de cinq, six, sept, huit, neuf ou dix ans, ou bien vous pourrez exercer votre droit de changer ces statuts, à titre de membre de la coopérative, dans le cadre d'un exercice démocratique.


Ms Copps: Senator Banks, on that point, I probably read the same articles that you did because one was an incredibly sensationalistic article saying that we were going to limit the amount of water used for showers.

Mme Copps: Sénateur Banks, sur ce point, j'ai sans doute lu les mêmes articles que vous parce qu'il y avait, entre autres, un article absolument incroyable qui laissait entendre qu'on allait limiter le débit d'eau des douches.


Mr. Joseph Maingot: First of all, I realize the article said certain things—a demand for Parent's removal as speaker, and grave consequences if he doesn't rule in favour of the flag—but on two occasions the article says the speaker had warrant.

M. Joseph Maingot: Tout d'abord, je remarque certaines choses dans l'article, on demande que M. Parent soit démis de ses fonctions de Président, on dit qu'il y aura de graves conséquences s'il ne décide pas en faveur de la présence des drapeaux, mais on signale à deux reprises que le Président avait un mandat.


without prejudice to Articles 144 and 172 of the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden, to point 3 and the Appendix of Annex IV to the Act of Accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia, to points 2 and 3(b) and the Appendix of Annex V to the Act of Accession of Bulgaria and Romania, and to points 2 and 3(b) and the Appendix of Annex IV to the Act of Accession of Croatia, all aid which existed prior to the entry into force of the TFEU in the respective Member States, that is to say, aid schemes and individual aid which were put into effect before, and are st ...[+++]

sans préjudice des articles 144 et 172 de l'acte d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède, du point 3, et de l'appendice de l'annexe IV de l'acte d'adhésion de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie, du point 2 et du point 3, alinéa b), et de l'appendice de l'annexe V de l'acte d'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, et du point 2 et du point 3, alinéa b), et de l'appendice de l'annexe IV de l'acte d'adhésion de la Croatie, toute aide existant avant l'entrée en vigueur du TFUE dans l'État membre concerné, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is clear from paragraph 1 of the first group of eligibility criteria contained in the vacancy notice that, according to Article 98 of the Staff Regulations, candidates must be officials of the General Secretariat of the Council of the European Union, of the Commission or of the EEAS, or temporary staff to whom Article 2(e) of the CEOS applies, that is to say, staff seconded from the national diplomatic services of the Member States engaged in order to occupy temporarily a permanent post within the EEAS, or staff from the national diplomatic services of the Member States.

En effet, il ressort du point 1 du premier groupe de conditions d’admission de l’avis de vacance que, conformément à l’article 98 du statut, les candidats devaient être soit des fonctionnaires du secrétariat général du Conseil de l’Union européenne, de la Commission ou du SEAE, soit des agents temporaires auxquels s’applique l’article 2, sous e), du RAA, à savoir des membres du personnel détaché des services diplomatiques nationaux des États membres engagés pour occuper temporairement un poste permanent au SEAE, soit des membres du pe ...[+++]


As defined by the Court of Justice in its judgment in Case 252/84, as follows: ‘Collectors’ pieces within the meaning of heading No 97.05 of the Common Customs Tariff are articles which possess the requisite characteristics for inclusion in a collection, that is to say, articles which are relatively rare, are not normally used for their original purpose, are the subject of special transactions outside the normal trade in similar utility articles and are of high value’.

Telles que définies par la Cour de justice dans son arrêt 252/84, comme suit: «Les objets pour collections au sens de la position 97.05 du tarif douanier commun sont ceux qui présentent les qualités requises pour être admis au sein d'une collection, c'est-à-dire les objets qui sont relativement rares, ne sont pas normalement utilisés conformément à leur destination initiale, font l'objet de transactions spéciales en dehors du commerce habituel des objets similaires utilisables et ont une valeur élevée».


Provision should therefore be made, in the interests of the consistent application of Directive 93/15/EEC, for the identification of those articles in terms of their predominant character, that is to say, as explosives or as pyrotechnic articles.

Il convient donc de prendre des dispositions, dans l'intérêt d'une application cohérente de la directive 93/15/CEE, en vue d'identifier ces articles conformément à leur caractère prédominant, c'est-à-dire en tant qu'explosifs ou articles pyrotechniques.


[55] 8 Cf. the terms of the final sentence of Article 5 of the Directive: "[this proportion] must be achieved by earmarking an adequate proportion for recent works, that is to say works transmitted within five years of their production".

[55] 8 Cf. les termes de l'article 5 in fine de la directive : « [cette proportion] doit être atteinte en réservant une proportion adéquate à des oeuvres récentes, c'est-à-dire des oeuvres diffusées dans un laps de temps de cinq ans après leur production".


There seemed to be a will on the part of the French media to make it just a linguistic issue with regard to linguistic school boards, because even during that period of time you quoted, February to April, in the English press, even in Montreal, there were articles saying this is a sham, there's been no consensus, the government has no mandate—that sort of article was in the Gazette.

Il semble y avoir de la part des médias francophones une volonté de ne faire qu'un enjeu linguistique de la question des commissions scolaires linguistiques. En effet, même durant la période dont vous avez parlé, de février à avril, la presse anglophone, même à Montréal, a dénoncé cette mesure, disant qu'il n'y avait pas de consensus, que le gouvernement n'avait pas de mandat—des articles du genre ont paru dans la Gazette.


It developed a detailed interpretation of the article in the Covenant on Civil and Political Rights on the protection of religion. That article says specifically:

Il a donné une interprétation détaillée de l'article du pacte qui traite de la protection de la religion:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'article says' ->

Date index: 2021-04-19
w