Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ashton pointed out earlier » (Anglais → Français) :

That then takes you to the questions that Senator Morin and others were asking earlier, of ``Assuming you can do that, then what is the entity or process that you would use to handle that accordingly?'' Within this federation, we do have issues of authority and, as we were pointing out earlier, even in the States, the CDC does not come on board out of any federal authority.

Ce qui nous amène aux questions que le sénateur Morin et d'autres intervenants ont posées plus tôt, à savoir: en présumant que vous pouvez procéder ainsi, quelle est l'entité ou le processus auquel vous recourriez pour agir en conséquence? Dans notre fédération, il y a des problèmes qui se présentent du point de vue du partage des compétences et, comme nous l'avons souligné plus tôt, même aux États-Unis, ce n'est pas l'administration fédérale qui fonde l'action du CDC.


As I pointed out earlier as well, we have had, from a regulatory point of view, leakage in the industry in terms of alternative services that fall out of the scope of the regulatory framework, small van services that we know operate in some markets that would require changes to certain regulations to make sure they're covered from a safety point of view.

Comme je l'ai dit plutôt également, du point de vue réglementaire, il y a certains services de rechange qui ne tombent pas sous le coup de la réglementation; je veux parler des services de fourgonnette qui sont exploités sur certains marchés et qui exigeront des modifications à certains règlements pour garantir que toutes les normes de sécurité seront respectées.


Mr. Speaker, the matter immediately before the House is the use of time allocation, which I point out is routinely used by Liberal majority governments in this country, but also, as I understand it, is used writ large in the mother Parliament back in the U.K. As the minister has rightly pointed out earlier, this is an efficiency tool in terms of ensuring that the House, in a timely fashion, not only considers issues but makes decisions on them, and it also ensures that these matters get to committee in a timely fashion, so that the de ...[+++]

Monsieur le Président, la question dont la Chambre est saisie actuellement, c’est l’attribution de temps, qui est une procédure habituelle pour les gouvernements majoritaires libéraux en place au Canada, mais également, à ce que je comprends, pour le Parlement britannique. Comme le ministre l’a signalé à juste titre plus tôt, l’attribution de temps est un outil efficace pour amener la Chambre, en temps utile, à examiner des questions et à prendre ensuite des décisions; elle permet aussi de renvoyer rapidement le tout au comité concerné ...[+++]


If we Europeans consider peace, democratisation in the Middle East, the eradication of extreme poverty and the development of living conditions in Gaza as our ultimate goal, the appropriate means for the facilitation of this noble cause is not the flotilla, as VP/HR Ashton pointed out earlier today.

Si nous, Européens, considérons la paix, la démocratisation du Moyen-Orient, l’éradication de l’extrême pauvreté et le développement des conditions de vie à Gaza comme notre but ultime, la flottille n’est pas un moyen approprié pour la facilitation de cette noble cause, comme la vice-présidente et haute représentante Ashton l’a déjà souligné tout à l’heure.


I should point out once again with regard to the Auditor General, and as I pointed out earlier in my response to Senator Day, that all of the funds in question are accounted for in public documents presented to Parliament, including public accounts.

En ce qui concerne le vérificateur général, je devrais souligner de nouveau que, comme je l'ai indiqué dans ma réponse au sénateur Day, tous les fonds en question ont été comptabilisés dans des documents publics présentés au Parlement, y compris les comptes publics.


Even though the European Union has denounced the violation of international law in many respects, as you pointed out earlier, we have provided a series of positive incentives – you call them positive incentives – in the areas of agriculture, fisheries, the environment, policing, judicial cooperation, transport, space cooperation, enhanced scientific cooperation, and in an ACCA agreement, with no guarantees and nothing in exchange.

Alors que l’Union européenne a dénoncé la violation du droit international à maints égards, vous venez de le rappeler, nous accordons sans contrepartie et sans garantie une série d’incitants positifs – vous appelez cela des incitants positifs – dans les secteurs de l’agriculture, de la pêche, de l’environnement, de la police, dans les domaines de la coopération judiciaire, du transport et de la coopération spatiale, pour l’augmentation de la coopération scientifique, ainsi que dans un accord ACCA, sans contrepartie.


Even if the Bloc Québécois is in favour of referring this legislation to the committee for review, it is out of the question for us, as my colleague pointed out earlier, to give a blank cheque to the government.

Même si le Bloc québécois est favorable pour renvoyer ce projet de loi en comité pour une étude subséquente, il va sans dire, comme mon collègue vient de le dire précédemment, qu'il est hors de question pour nous de donner un chèque en blanc à ce gouvernement.


It was pointed out earlier that the Court of Auditors has a duty to assist the Parliament in exercising control over the implementation of the Union’s budget, and I stressed the importance of the spirit of dialogue, cooperation and mutual respect that should characterise relations between the Court and the Parliament.

Il a été rappelé plus haut que la Cour des comptes a pour tâche d’assister le Parlement dans le contrôle de l’exécution du budget de l’Union et j’ai souligné l’importance de l’esprit de dialogue, de coopération et de respect mutuel qui devait marquer les relations de la Cour et du Parlement.


Above all, this case reminds us of the barbarous days when witches were burned, as somebody pointed out earlier, and when human beings were sacrificed to satisfy an unseen, unknown and uncaring deity.

Cette affaire nous rappelle par-dessus tout l'époque barbare lors de laquelle les sorcières étaient brûlées, comme quelqu'un l'a fait remarquer un peu plus tôt, et lors de laquelle des êtres humains étaient sacrifiés pour satisfaire un dieu invisible, inconnu et insensible.


Mr Ortuondo pointed out earlier that one and a half years have now passed and I believe that at some point the people too will say: how long does it actually take you in Europe to pass regulations when a disaster like the Erika takes place?

M. Ortuondo a souligné le fait que cela fait maintenant un an et demi et je crois qu'à un certain moment, la population se dit la chose suivante : combien de temps faut-il vraiment à l'Europe pour régler une affaire, lorsqu'une catastrophe telle que celle de l'Erika s'est déroulée ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ashton pointed out earlier' ->

Date index: 2025-01-04
w