Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ashton said last " (Engels → Frans) :

However, as Baroness Ashton said last month after the Khodorkovsky/Lebedev judgment, and as the European Court on Human Rights has concluded on many occasions, real progress requires respect for democracy and human rights and a stable and fair legal framework for business, which are too often absent in Russia.

Toutefois, comme la baronne Ashton l’a dit le mois dernier après le jugement Khodorkovsky/Lebedev, et comme l’a conclu à de nombreuses occasions la Cour européenne des droits de l’homme, le réel progrès nécessite le respect de la démocratie et des droits de l’homme et un cadre juridique stable et équitable pour les activités commerciales, éléments bien trop souvent absents en Russie.


High Representative/Vice-President Catherine Ashton said: "On my visit to the region last week, I saw first hand the consequences of the war in Syria on so many people, and the rapidly deteriorating situation.

La haute représentante de l'UE et vice-présidente de la Commission a, pour sa part, déclaré ce qui suit: «Lors de ma visite dans la région, la semaine dernière, j'ai pu constater de visu les conséquences de la guerre en Syrie sur tant de personnes et me rendre compte combien la situation se dégradait rapidement.


Speaking ahead of her trip to South Africa, Catherine Ashton said: “I am deeply saddened by the loss of life at the Marikana mine in Rustenburg last week.

Avant son départ pour l'Afrique du Sud, Mme Ashton a déclaré: «Je suis profondément attristée par les morts tragiques survenues la semaine dernière à la mine de Marikana, à Rustenburg.


Speaking immediately after her trip to Mogadishu, Catherine Ashton said: “The ending of Somalia's transition will bring with it the prospect of lasting peace, prosperity and stability for the country and for the millions of people who have suffered from 20 years of conflict.

S'exprimant immédiatement après son voyage à Mogadiscio, Mme Ashton a fait la déclaration suivante: «La fin de la transition en Somalie ouvre des perspectives de paix, de prospérité et de stabilité durables pour le pays et pour les millions d'habitants qui ont enduré 20 ans de conflit.


It is vital that we in the EU make a comprehensive offer to our neighbours and build lasting partnerships in our neighbourhood," Catherine Ashton said.

Il est vital que l'UE fasse une offre globale à ses voisins et tisse des liens durables avec son voisinage», a déclaré Catherine Ashton.


Speaking ahead of the trip Catherine Ashton said: "Urgent progress is now needed towards a lasting Israeli-Palestinian peace and the European Union will continue to support all efforts towards that goal.

«Il est devenu indispensable de progresser de toute urgence sur la voie d'une paix durable entre Israéliens et Palestiniens et l'Union européenne continuera d'appuyer tous les efforts déployés en ce sens.


Last week, during the Conference of Presidents, you said that we would be holding a debate on Russia in March because Baroness Ashton would be present.

La semaine dernière, en Conférence des présidents, nous avons dit que nous aurions un débat sur la Russie au mois de mars parce que Mme Ashton serait présente.


Last week, during the Conference of Presidents, you said that we would be holding a debate on Russia in March because Baroness Ashton would be present.

La semaine dernière, en Conférence des présidents, nous avons dit que nous aurions un débat sur la Russie au mois de mars parce que Mme Ashton serait présente.




Anderen hebben gezocht naar : baroness ashton said last     region last     catherine ashton     rustenburg last     prospect of lasting     catherine ashton said     build lasting     trip catherine ashton     towards a lasting     because baroness ashton     you said     last     ashton said last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ashton said last' ->

Date index: 2023-07-07
w