We as Europeans must recognise that Asia is our most important strategic partner and whatever brings the European body of thought closer to the Asian body of thought and vice versa, and whatever consolidates thoughts of democracy and the rule of law on the Asian continent, is not only in the interest of people living there but it is also a basic interest of the European Union.
En tant qu'Européens, nous devons reconnaître clairement et simplement que l'Asie est pour nous le plus important partenaire stratégique et que tout ce qui peut rapprocher les idées européennes des idées asiatiques, et vice-versa, et tout ce qui peut renforcer les principes de la démocratie et de l'État de droit en Asie, ne va pas seulement dans l'intérêt des populations locales, mais est un intérêt fondamental de l'Union européenne.