Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask
Ask for the floor
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask leave to speak
Ask price
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask to produce single malt beverages
Ask to speak
Asked
Asked price
Asking price
Asking questions at events
Beg permission to speak
Bid and asked
Bid and asked quotation
Bid-and-asked price
Bid-and-offered price
Consult produce single malt beverages
Consult to produce single malt beverages
Discuss to produce single malt beverages
FAQ
Frequent Asked Question
Frequently Asked Question
Frequently asked question
Offer
Offer price
Offering price
Pose questions at events
Seek the floor
Selling rate

Traduction de «ask anything » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


ask | ask price | asked price | asked | asking price | offer | offer price | offering price

cours vendeur | cours de vente | offre | demande


bid/ask price [ bid/asked price | bid-and-asked price | bid and asked | bid and asked quotation | bid-and-offered price ]

cours acheteur et vendeur [ offre et demande ]


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


asked price [ ask price | asking price | ask | offer price | offer ]

cours vendeur [ cours de vente | offre | prix offert ]


ask | ask price | asked price | offer | offer price

cours vendeur | offre | cours de vente


Frequently Asked Question | FAQ | frequently asked question | Frequent Asked Question

question répétitive | question fréquente


ask leave to speak [ seek the floor | ask for the floor | ask to speak | beg permission to speak ]

demander la parole


ask price | asked price | offer price | selling rate

cours de l'offre | cours vendeur | prix de vente | prix vendeur | taux vendeur


ask to produce single malt beverages | consult produce single malt beverages | consult to produce single malt beverages | discuss to produce single malt beverages

mener des consultations pour la production de boissons pur malt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Downe: Maybe in your version of Stephen Harper's Canada I don't have a right to ask it, but in my version of Canada I can ask anything I want.

Le sénateur Downe : Peut-être que je n'ai pas le droit de poser cette question dans votre Canada à la Stephen Harper, mais dans mon Canada à moi, je peux poser toutes les questions que je veux.


Throughout her lifetime and, certainly, during her time in the Senate, Sister Butts worked tirelessly, never asking anything in return, even donating her entire salary to charity.

Toute sa vie et, certainement, durant sa carrière au Sénat, sœur Butts a travaillé sans relâche, ne demandant jamais rien en retour, allant même jusqu'à verser la totalité de son salaire à des œuvres de charité.


If there is anything in this leaflet that you do not understand, please ask our authorities.

S’il y a quelque chose dans ce document que vous ne comprenez pas, veuillez demander à nos autorités.


If there is anything written here that you do not understand, please ask the authorities.

S’il y a quelque chose dans ce document que vous ne comprenez pas, veuillez demander aux autorités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There will be differences here, too: we cannot ask anything of the poorest countries, but with economies in wealthy countries developing rapidly we must arrive at a community of interests where combating climate change is concerned.

Il y aura ici aussi des différences: nous ne pouvons tout demander aux pays les plus pauvres, mais avec les économies à croissance rapide dans les pays riches, nous devons arriver à une communauté d’intérêts tenant compte du changement climatique.


There will be differences here, too: we cannot ask anything of the poorest countries, but with economies in wealthy countries developing rapidly we must arrive at a community of interests where combating climate change is concerned.

Il y aura ici aussi des différences: nous ne pouvons tout demander aux pays les plus pauvres, mais avec les économies à croissance rapide dans les pays riches, nous devons arriver à une communauté d’intérêts tenant compte du changement climatique.


Also, the experience of committees in times past has been that when you want to ask questions, for example, when Mr. Gagliano was before the committee it was controversial at the time on his appointment to Denmark, the committee chairman said, you can't ask anything about what Mr. Gagliano did in the past, you can't ask him anything about what he's doing currently, and you can't ask him about what he might like to do in Denmark, but go ahead and ask as many questions as you like.

Par ailleurs, les comités ont jusqu'à maintenant connu le genre de situation suivant : lorsqu'on veut poser des questions, par exemple, lorsque M. Gagliano a comparu devant le comité après avoir été nommé ambassadeur au Danemark, ce qui avait suscité la controverse à l'époque, le président du comité a dit qu'on ne pouvait poser aucune question sur ce que M. Gagliano avait fait précédemment, on ne pouvait rien lui demander sur ce qu'il faisait à l'époque, ni l'interroger sur ce qu'il aimerait faire au Danemark, mais qu'à part cela, on pouvait poser toutes les questions qu'on voulait.


However, there are others of us who have devoted their entire lives to public service, who have never asked anything more than an opportunity to contribute to the best of their ability to the well-being of this unique and precious place we call Canada.

Toutefois, il y en a d'autres parmi nous qui ont consacré toute leur vie au service public, et qui n'ont jamais rien demandé de plus que de contribuer au meilleur de leurs capacités à la prospérité de cet endroit unique et précieux que nous appelons le Canada.


– With all due respect, Mrs Hulthén, I must tell you, so that your intervention does not set a precedent, that although you have given us a great deal of information, you have not asked anything, and you have taken the floor in order to ask an additional question. Mr Sasi will have to answer a non-existent question, but he can try if he wants.

- Sauf le respect que je vous dois, je dois vous dire, Madame Hulthén, pour que votre intervention n'établisse pas de précédent, que vous nous avez parfaitement informés mais que vous n'avez posé aucune question, et vous avez pris la parole pour formuler une question complémentaire. M. Sasi va devoir répondre à une question inexistante, mais il peut tenter de le faire s'il le souhaite.


We are not asking anything of Bill C-13. We are asking to be recognized as people who have succeeded in developing a very high level of expertise.

Nous ne demandons pas de cadeaux dans le cadre du projet de loi C-13, nous demandons d'être reconnus comme des gens qui ont réussi à bâtir une expertise de très haute qualité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask anything' ->

Date index: 2022-10-17
w