Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ask canadian citizens to sacrifice their family bonds because » (Anglais → Français) :

We cannot ask, we should not ask Canadian citizens to sacrifice their family bonds because their ancestry is not composed of Canadian citizens. To do so would simply be un-Canadian.

Nous ne pouvons pas et nous ne devons pas exiger que les citoyens canadiens renoncent à leurs liens familiaux simplement parce que leurs ancêtres n'étaient pas des citoyens canadiens.


Canadians are content to ask young women to sacrifice their earnings, career ambitions and future retirement security to compensate for our national failure to prioritize family policy investments.

Les Canadiens trouvent normal de demander aux jeunes femmes de sacrifier leur revenu, leurs ambitions professionnelles et la sécurité de leur future retraite afin de compenser notre échec national à investir en priorité dans une politique familiale.


Because of high immigration of almost 260,000 per year over our eight years in government, the highest sustained levels of immigration in Canadian history, and because of our high rate of naturalization, because people who become immigrants want to become citizens and want to make the extra sacrifice of improving their language skills and mastering the “Discover Canada” guide and taking the ...[+++]

À cause de la forte immigration, avec près de 260 000 cas par an depuis huit ans, soit les niveaux constants les plus élevés de l'histoire canadienne, et du taux élevé de naturalisation, puisque les immigrants veulent devenir citoyens et faire des sacrifices pour améliorer leurs aptitudes linguistiques, pour étudier le guide Découvrir le Canada, pour passer les tests et pour découvrir véritablement le Canada en y vivant, nous avons ...[+++]


(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) wh ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont-elles débouché; c) comment s’y est-on pris au juste pour examiner le budget des programmes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants en vue de les réduire; d) depuis cinq ans, combien le go ...[+++]


The reason I ask you to take it very seriously is because in our view not only does it address the priorities in their proper order.All Canadians have been brought up to say—and certainly that's where their mindset is now—yes, I will make sacrifices, but then I want to see significant rewards.

La raison pour laquelle je vous demande de le considérer très sérieusement est que, à notre avis, il établit non seulement le bon ordre de priorités.Tous les Canadiens ont été élevés dans l'idée—et c'est certainement leur conception aujourd'hui—que, oui, je vais faire des sacrifices, mais ensuite je veux voir une récompense substantielle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask canadian citizens to sacrifice their family bonds because' ->

Date index: 2024-12-13
w