Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
My Friend's House
My Friends The Workmates™
My friends opposite
Translation

Traduction de «ask my friend » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


My Friends The Workmates

Mes amis métiers et outils




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I ask my friends opposite, with respect, I ask those who say decisions made concerning Canadian resources are simply environmental questions this: Where goes Canada's economic sovereignty when people sit back in silence while a multi-billion dollar U.S.-based foundation directly involves itself in fundamentally Canadian political questions that strike at the heart of our sovereignty?

Sauf le respect que je dois à mes collègues d'en face, qui affirment que les questions concernant les ressources canadiennes sont de nature purement écologique, j'aimerais leur poser la question suivante : que dire de la souveraineté économique du Canada lorsqu'on permet, sans rouspéter, à une fondation américaine qui a des milliards de dollars à sa disposition de s'ingérer directement dans des questions politiques fondamentalement canadiennes qui touchent au cœur de notre souveraineté?


Mr. Speaker, I am quite glad my hon. colleague raised the issue of past records and past practices because I would like to ask my friend about the $40 million that is still missing from the Liberal sponsorship scandal.

Monsieur le Président, je suis très content que mon collègue évoque des incidents et des pratiques passés parce que j'aimerais le questionner au sujet des 40 millions de dollars du sandale des commandites libérales qui n'ont toujours pas été retrouvés.


The hon. member for Esquimalt—Juan de Fuca has the floor to ask a question. Mr. Speaker, I want to ask my friend from the NDP a fundamental question.

Monsieur le Président, je peux comprendre les observations du député de Timmins—Baie James.


I would ask my friend to explain to Canadians why more than 100 contracts have been issued in the amount that I have referred to for these services (1840) [Translation] Hon. Roy Cullen (Parliamentary Secretary to the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Madam Speaker, today I am answering the question asked in the House by my hon. colleague from Calgary Centre-North on the aboriginal residential school program.

Je demande à mon collègue d'expliquer aux Canadiens comment il se fait qu'on a signé pour obtenir ces services plus d'une centaine de contrats du montant que j'ai dit (1840) [Français] L'hon. Roy Cullen (secrétaire parlementaire de la ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Madame la Présidente, je réponds aujourd'hui à la question posée en Chambre par mon honorable collègue député de Calgary-Centre-Nord au sujet du programme de règlement des demandes liées aux pensionnats indiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So I ask my colleagues, and particularly my good friend the rapporteur, to let this vitally important piece of legislation proceed this week, so that agreement with the Council can be reached.

Alors je demande à mes collègues, et notamment à mon excellent ami le rapporteur, de laisser cette mesure législative d’une importance vitale suivre son cours cette semaine, de manière à pouvoir conclure un accord avec le Conseil.


I would like to ask my friend Mr Swoboda to perhaps give the instrument two chances, and in a year's time we will be very happy to carry out a joint assessment of whether or not it has achieved anything.

Je demanderai à mon ami M. Swoboda de donner peut-être deux chances à cet instrument et, dans un an, nous serons heureux de procéder à une évaluation commune afin de déterminer s’il a permis la moindre réalisation.


– (FR) Mr President, honourable Members, ladies and gentlemen, I would like first of all to thank the rapporteur, Mrs Wortmann-Kool, for her work, both on my own behalf and on that of my friend Mr Savary, who was unable to be present to take part in this debate this evening and who has asked me to give you his apologies.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, mes chers collègues, je tiens tout d’abord à remercier pour son travail la rapporteuse, Mme Wortmann-Kool, en mon nom propre et au nom de mon camarade Gilles Savary, qui n’a pu être présent ce soir pour participer à ce débat et qui m’a chargé de vous transmettre ses excuses.


– (FR) Mr President, honourable Members, ladies and gentlemen, I would like first of all to thank the rapporteur, Mrs Wortmann-Kool, for her work, both on my own behalf and on that of my friend Mr Savary, who was unable to be present to take part in this debate this evening and who has asked me to give you his apologies.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, mes chers collègues, je tiens tout d’abord à remercier pour son travail la rapporteuse, Mme Wortmann-Kool, en mon nom propre et au nom de mon camarade Gilles Savary, qui n’a pu être présent ce soir pour participer à ce débat et qui m’a chargé de vous transmettre ses excuses.


As far as I and my friends are concerned, we have sought to put the accent on crafts and micro-enterprises. I have asked for environmental and sustainable development targets to be properly taken into consideration, and for access of SMEs to new communications and information technologies to be promoted.

En ce qui me concerne, avec mes amis, j'ai voulu mettre l'accent sur l'artisanat et les micro-entreprises, j'ai demandé que soient pris en compte comme il se doit les objectifs environnementaux et de développement durable et que soit favorisé l'accès des PME aux nouvelles technologies de communication et d'information.


I must admit I have not looked at this but I am going to read this and ask my friends, particularly my Liberal friends across the way, to follow carefully, then there will be a test afterward.

Je n'ai pas lu le texte à l'avance, mais je vais maintenant le faire et je demanderai à mes collègues, en particulier les libéraux, d'être attentifs car un test suivra.




D'autres ont cherché : hello my friends     my friend's house     my friends the workmates™     my friends opposite     ask my friend     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask my friend' ->

Date index: 2022-04-28
w