Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask for the floor
Ask healthcare user about medical history
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask leave to speak
Ask to speak
Beg permission to speak
By unanimous consent of the House
Discuss medical history of healthcare users
Discuss medical history with healthcare user
Discuss the medical history of the healthcare user
If the committee is not unanimous
Seek the floor
To ask the party concerned to produce them

Vertaling van "ask the unanimous " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


ask leave to speak [ seek the floor | ask for the floor | ask to speak | beg permission to speak ]

demander la parole


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be admitted to the discussion of the items concerned.

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en mesure de présen ...[+++]


The President shall ... ask the Commission to refer its proposal again to Parliament

le Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa proposition


ask healthcare user about medical history | discuss medical history of healthcare users | discuss medical history with healthcare user | discuss the medical history of the healthcare user

discuter du passé médical du patient


to ask the party concerned to produce them

inviter l'intéressé à en effectuer la production


if the committee is not unanimous

si l'avis de la commission n'est pas unanime


by unanimous consent of the House

avec le consentement unanime de la Chambre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I ask for unanimous consent immediately—and the member can laugh his heart out and I will make sure he has a real good laugh—because I ask for unanimous consent, if anyone has the courage, that we make this bill votable.

Je demande le consentement unanime—le député peut rire à gorge déployée et je vais veiller à ce qu'il rie vraiment—pour que ce projet de loi puisse faire l'objet d'un vote.


Hence, the committee has taken the unanimous decision to come to Parliament and ask the Commission to provide clear answers in this House, because this affair undeniably raises serious doubts with regard to a violation of the Charter of Fundamental Rights. This is not only because of the Commission’s inertia; it is also and, above all, because of the petitioner Mr Klein’s inability to take legal action.

Nous avons donc décidé à l’unanimité de nous adresser au Parlement et de demander à la Commission qu’elle lui donne des réponses claires. Cette affaire soulève indubitablement de sérieuses suspicions de violation de la Charte des droits fondamentaux, non seulement à cause de l’inertie de la Commission, mais aussi et surtout en raison de l’impossibilité dans laquelle se trouve le requérant, M. Klein, de saisir la justice.


I am not clear why the Speaker asked for unanimous consent, because the member did not ask for unanimous consent nor was it required.

Je ne sais pas exactement pourquoi la présidence a demandé le consentement unanime parce que le député ne l'a pas demandé et que ce n'était pas nécessaire.


I would ask for unanimous consent to extend the question and comment period. The member has asked if there is unanimous consent to extend the question and comment period for the benefit of members having more access to the Minister of Agriculture.

Le député demande le consentement unanime de la Chambre pour prolonger la période de questions et observations afin que les députés puissent passer plus de temps avec le ministre de l'Agriculture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The stipulation in the Constitution that the Council European regulation establishing the office must be adopted unanimously once Parliament has given its consent has been retained, but the 2007 negotiations led to the introduction of a clause symmetrical to that referred to in the previous paragraph, which might be termed an ‘emergency accelerator’: if unanimity cannot be secured in the Council, a group of at least nine Member States may ask for the proposal to be referred to the European Council; if that body reaches a consensus, it refers the proposal back to the Co ...[+++]

L'unanimité pour l'approbation du règlement européen du Conseil l'instituant, après approbation du Parlement européen, continue d'être requise telle que dans la Constitution, mais dans les négociations de 2007, on a introduit une clause symétrique à celle mentionnée dans le paragraphe antérieur, qu'on pourra nommer d'"accélérateur d'urgence": en l'absence d'unanimité au Conseil, un groupe de neuf États membres au moins peut demander que le projet soit soumis au Conseil européen; si un consensus se dégage au sein du Conseil européen, il renvoie le projet au Conseil pour que la procédure se poursuive; si au bout de quatre mois, un consensus ne s'est pas déga ...[+++]


I must advise the hon. member that the first three speakers cannot split their time unless they ask for unanimous consent to do so (1710) Mr. Gurmant Grewal: Mr. Speaker, I would ask the House to give me unanimous consent to split my time.

Je dois informer le député que les trois premiers orateurs ne peuvent partager leur temps de parole à moins d'obtenir le consentement unanime pour le faire (1710) M. Gurmant Grewal: Monsieur le Président, je demande le consentement unanime pour partager mon temps de parole.


Parliament must have more influence on the appointment of the agencies’ directors, and I am therefore pleased that we are asking the Commission to produce a proposal, something that is to be done before December of this year. That is something we approved unanimously in the committee.

Le Parlement doit exercer une influence accrue sur la nomination des directeurs des agences. Partant, je suis heureux que nous demandions à la Commission d’élaborer une proposition avant décembre de cette année, un point que nous avons approuvé à l’unanimité au sein de notre commission.


– (ES) Mr President, I have asked for the floor simply to request that this legislative proposal be referred back to the Commission as unanimously voted by the Committee on Agriculture and Rural Development. This is not because we do not agree with it, but because it does not include synthetic alcohol and the Committee on Legal Affairs and the Internal Market has not found a legal basis to be able to include it.

- (ES) Monsieur le Président, j’ai souhaité avoir la parole simplement pour demander que l’on renvoie à la Commission la proposition législative telle qu’elle a été votée à l’unanimité au sein de la commission de l'agriculture, non pas parce que nous ne l’approuvons pas, mais parce qu’elle n’inclut pas l’alcool de synthèse, et la commission juridique de ce Parlement n’a pas trouvé de base juridique permettant de l’intégrer.


A pertinent comment that I often hear, and one that we cannot ignore, is that we will have to ask ourselves about institutional decision-making and more specifically whether unanimity should be maintained in the third pillar.

J'ai souvent entendu une remarque fondée, que nous ne pouvons ignorer, à savoir la nécessité de nous interroger sur le processus décisionnel institutionnel et plus particulièrement le maintien ou l'abandon de l'unanimité dans le troisième pilier.


Mr. Mills (Red Deer): Madam Speaker, to the parliamentary secretary, because time is about to expire I would like to ask the hon. member if he could ask for unanimous consent to extend- The Acting Speaker (Mrs. Maheu): I am sorry, I thought you were asking a question of the parliamentary secretary.

M. Mills (Red Deer): Monsieur le Président, comme il ne reste plus beaucoup de temps, je voudrais demander au député de solliciter le consentement unanime de la Chambre pour prolonger . La présidente suppléante (Mme Maheu): Je regrette, mais je croyais que vous posiez une question au secrétaire parlementaire.




Anderen hebben gezocht naar : ask for the floor     ask leave to speak     ask to speak     beg permission to speak     seek the floor     ask the unanimous     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask the unanimous' ->

Date index: 2021-07-12
w