16. Demands that all fighters and their leaders desist from any act that may amount to a war crime or a crime against humanity, including indiscriminate attacks, attacks on medical facilities and ambulances, enforced disappearances, murder, hostage-taking, torture and other ill-treatment, and destruction of property; asks the leaders of armed groups to remove from active duty those of their members suspected of having committed such violations and to hold them accountable;
16. demande à tous les combattants et à leurs chefs de s'abstenir de tout acte susceptible de constituer un crime de guerre ou un crime contre l'humanité, y compris les attaques aveugles, les attentats contre des installations médicales et des ambulances, les disparitions forcées, les meurtres, les prises d'otages, la torture et d'autres formes de mauvais traitements, ainsi que la destruction de propriété; demande aux dirigeants des groupes armés de retirer du service actif leurs membres soupçonnés d'avoir commis de telles violations et de les en tenir pour responsables;