Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask
Ask for the floor
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask leave to speak
Ask price
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask to produce single malt beverages
Ask to speak
Asked
Asked price
Asking price
Asking questions at events
Beg permission to speak
Bid and asked
Bid and asked quotation
Bid-and-asked price
Bid-and-offered price
Consult produce single malt beverages
Consult to produce single malt beverages
Discuss to produce single malt beverages
English
FAQ
Frequent Asked Question
Frequently Asked Question
Frequently asked question
Offer
Offer price
Offering price
Pose questions at events
Seek the floor
Selling rate

Vertaling van "asked everyone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


ask | ask price | asked price | asked | asking price | offer | offer price | offering price

cours vendeur | cours de vente | offre | demande


bid/ask price [ bid/asked price | bid-and-asked price | bid and asked | bid and asked quotation | bid-and-offered price ]

cours acheteur et vendeur [ offre et demande ]


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


asked price [ ask price | asking price | ask | offer price | offer ]

cours vendeur [ cours de vente | offre | prix offert ]


ask | ask price | asked price | offer | offer price

cours vendeur | offre | cours de vente


Frequently Asked Question | FAQ | frequently asked question | Frequent Asked Question

question répétitive | question fréquente


ask leave to speak [ seek the floor | ask for the floor | ask to speak | beg permission to speak ]

demander la parole


ask price | asked price | offer price | selling rate

cours de l'offre | cours vendeur | prix de vente | prix vendeur | taux vendeur


ask to produce single malt beverages | consult produce single malt beverages | consult to produce single malt beverages | discuss to produce single malt beverages

mener des consultations pour la production de boissons pur malt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If possible, we could ask everyone to shave a couple of minutes off their presentations and that would give everyone a chance to get their oar in the water.

Si c'est possible, nous pouvons demander à chacun de rogner quelque minutes de leur temps de parole pour donner à tous la chance de participer.


I will ask everyone to rise. We will now observe a minute’s silence.

– Je demande à tous les députés de se lever pour observer une minute de silence.


I am asking everyone to reject this amendment, and I am even asking the hon. member to withdraw it (1555) [English] Mr. Tony Martin (Sault Ste. Marie, NDP): Madam Speaker, I want to say for the record that I am disappointed in the position that the Bloc has taken on Bill C-5.

Je demande à tout le monde de rejeter cet amendement et même, je demande à la députée de le retirer (1555) [Traduction] M. Tony Martin (Sault Ste. Marie, NPD): Madame la Présidente, je tiens à dire publiquement que je suis déçu de la position que le Bloc a adoptée au sujet du projet de loi C-5.


We are going to vote for the amendment and I would ask everyone to raise awareness on this matter.

Nous voterons pour cet amendement et j’invite chacun à sensibiliser son entourage à cette problématique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would ask everyone to vote in favour of the compromise the day after tomorrow.

Je voudrais vous demander à tous de voter en faveur du compromis après-demain.


It brings responsibilities which we shoulder as best we can. I do not see what method could be adopted to deal with issues as complex as institutional affairs, other than taking the problems one by one, seeing what everyone’s position is, trying to identify what room there is to manoeuvre, asking everyone how flexible they can be, and making proposals which take account of that.

Je ne vois pas quelle autre méthode adopter, pour traiter des sujets aussi compliqués que les affaires institutionnelles, que de prendre les problèmes un par un, de voir quelles sont les positions des uns et des autres, d’essayer de dégager des marges de manœuvre, de demander aux uns et aux autres quelles sont leurs possibilités de flexibilité, de faire des propositions qui tiennent compte de cela.


Therefore, we ask for a forceful response from the European Commission to Canada over their behaviour and – I should like to stress this and then conclude – we ask everyone to behave appropriately in order to conserve resources and we ask them to comply strictly with the rules laid down by NAFO.

Nous demandons donc à la Commission de répondre fermement au Canada face à ce comportement et nous demandons à tous - j’insiste et je terminerai par ceci - d’observer une attitude digne de la conservation des ressources et du respect stricte des règles que la NAFO s’impose.


I could ask everyone at this table to give money to a particular cause and I might get donations from three of you; but if I sat down and spent a week studying all of you, I could probably change that three into nine because I would ask you differently.

Par exemple, je pourrais demander à tout le monde autour de cette table de faire un don pour une cause donnée et je parviendrais peut-être à obtenir des dons de trois d'entre vous; mais si je prenais le temps d'étudier chacun d'entre vous pendant une semaine, je serais probablement en mesure d'obtenir des dons de neuf personnes car je vous le demanderais de manière différente.


I would like to draw your attention to two essential aspects of this question that must be taken into account when introducing an efficient fisheries policy. 1. First, there is the monitoring of the application of the measures adopted: the effort we are asking everyone to make will be in vain if we do not take monitoring into account.

Je voudrais en outre souligner deux aspects que l'on doit considérer dans le cadre de l'instauration d'une politique de pêche efficace: 1) En premier lieu, l'aspect du contrôle dans l'application des mesures adoptées, car les efforts que nous exigeons seraient inutiles si l'on néglige cet aspect.


I ask everyone to keep their responses tight because I want to ensure everyone has a chance to ask questions.

Je demande à tous de bien vouloir répondre brièvement pour que chacun ait la chance de poser des questions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asked everyone' ->

Date index: 2024-03-30
w