Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «asked the official languages commissioner whether she still supported » (Anglais → Français) :

At the Standing Committee on Official Languages I asked the Official Languages Commissioner whether she still supported the bill.

Au Comité permanent des langues officielles, j'ai posé la question à la commissaire aux langues officielles pour savoir si elle appuyait toujours le projet de loi.


I would like to ask the Commissioner whether she would support an EGTC working group within the framework of INTERACT technical assistance and, if so, how this can be done.

Je voudrais demander à la commissaire si elle soutiendrait la création d'un groupe de travail GECT dans le cadre de l'assistance technique INTERACT et, dans l'affirmative, quelle devrait être la manière de procéder.


We asked the Official Languages Commissioner of Nunavut how she would interpret that phrase.

Nous avons demandé à la commissaire aux langues officielles du Nunavut comment elle interprétait cette expression.


I will take note of the Honourable Senator Tardif's question and the specific reference that she makes to the report of the Official Languages Commissioner and ask for a response to that specific recommendation of the Commissioner for Official Languages.

Je vais prendre note de la question du sénateur Tardif et de sa référence précise au rapport du commissaire aux langues officielles et demander une réponse à cette recommandation particulière du commissaire aux langues officielles.


When I see the official languages commissioner fully and unconditionally support Bill S-3, yet people oppose it for one reason or another, at such times I ask myself whether these people really represent the interests of the Francophonie.

Quand je vois que la commissaire aux langues officielles appuie le projet de loi S-3, sans réserve ni restriction, et que l'on se fait dire non parce que ceci ou cela, c'est dans ces moments que je me pose la vraie question de savoir si les gens représentent vraiment les intérêts de la Francophonie.


I must admit that I support the Official Languages Commissioner when she states that language or immigration is a factor in community development.

Je dois vous avouer que j'appuie la commissaire aux langues officielles lorsqu'elle dit que la langue ou l'immigration est un facteur d'épanouissement.


This is what we are planning to do, and I should like to ask the Commissioner whether she could not ensure that a uniform, Community method of measurement be established for this kind of noise, for that is still not available.

Nous allons le faire et je voudrais vous demander une chose, Madame la Commissaire. Pouvez-vous veiller à ce que nous disposions aussi rapidement que possible d’une méthode de mesure uniforme et communautaire pour ce type de bruits car nous n’en avons pas encore.


This is what we are planning to do, and I should like to ask the Commissioner whether she could not ensure that a uniform, Community method of measurement be established for this kind of noise, for that is still not available.

Nous allons le faire et je voudrais vous demander une chose, Madame la Commissaire. Pouvez-vous veiller à ce que nous disposions aussi rapidement que possible d’une méthode de mesure uniforme et communautaire pour ce type de bruits car nous n’en avons pas encore.


We must confront this problem vigorously and I also wish to ask Commissioner Loyola de Palácio whether she still intends to table legislation in this field by the end of the year, and, if so, what will it be?

Je pense que nous devons traiter ce problème avec détermination et je voudrais demander à Mme la commissaire Loyola de Palácio si elle a toujours l’intention de présenter un texte en la matière avant la fin de l’année et quelle en sera la teneur ?


We must confront this problem vigorously and I also wish to ask Commissioner Loyola de Palácio whether she still intends to table legislation in this field by the end of the year, and, if so, what will it be?

Je pense que nous devons traiter ce problème avec détermination et je voudrais demander à Mme la commissaire Loyola de Palácio si elle a toujours l’intention de présenter un texte en la matière avant la fin de l’année et quelle en sera la teneur ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asked the official languages commissioner whether she still supported' ->

Date index: 2024-02-17
w