Whereas, at its meeting in Copenhagen on 7 and 8 April 1978, the European Council decided that the Community should make the prevention and control of marine pollution, particularly by hydrocarbons, one of its m
ain objectives, and asked the Council, acting on a proposal from the Commission, and the Member States to introduce appropriate measures without delay within the Community an
d to adopt a common stand in the international bodies concerned, particularly as regards research and the implementation of effective pollution control mea
...[+++]sures ;
considérant que le conseil européen a estimé, lors de sa session des 7 et 8 avril 1978 à Copenhague, que la Communauté doit faire de la prévention et de la lutte contre la pollution de la mer, en particulier par les hydrocarbures, un objectif important de son action, et a invité le Conseil, sur proposition de la Commission, et les États membres, à prendre sans délai, au sein de la Communauté, les mesures appropriées et à adopter des attitudes communes dans les enceintes internationales compétentes portant notamment sur la recherche et la mise en œuvre de mesures efficaces de lutte contre la pollution ;