Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "asking if senator comeau would " (Engels → Frans) :

Senator Segal: I was just asking if Senator Comeau would accept a question.

Le sénateur Segal : Je me demandais simplement si le sénateur Comeau accepterait de répondre à une question.


Senator Comeau: Would it be appropriate for a parliamentarian, such as myself, to ask if you would do an analysis or a cost estimate for such a five-year exemption?

Le sénateur Comeau: Serait-il opportun qu'un parlementaire comme moi-même vous demande de faire une analyse ou une estimation de coût pour une telle exemption de cinq ans?


Honourable senators may be familiar with the national historic site that today commemorates the Acadian deportation, at Grand-Pré, where, as Senator Buchanan and Senator Comeau would undoubtedly attest, there is a vast expanse of land that stretches out to the base of the mountain.

Les honorables sénateurs connaissent peut-être le lieu historique de Grand-Pré qui commémore à présent l'expulsion des Acadiens, lieu où, comme pourraient vous le confirmer sans doute les sénateurs Buchanan et Comeau, il existe un vaste terrain qui s'étend jusqu'à la base de la montagne.


Hon. Tommy Banks: Honourable senators, I did not anticipate that Senator Comeau would propose that this bill be sent to the Standing Senate Committee on Transport and Communications.

L'honorable Tommy Banks : Honorables sénateurs, je n'avais pas prévu que le sénateur Comeau proposerait que ce projet de loi soit renvoyé au Comité sénatorial permanent des transports et des communications.


When asked by Senator Comeau if a promise made on the census form would be broken by passing this bill, the chief statistician explained that in good conscience, he signed his name to that promise with a full understanding of the law as he understood it and as all his predecessors were advised to understand it at the time.

Lorsque le sénateur Comeau a demandé si la promesse faite sur les formulaires de recensement serait rompue par l'adoption du projet de loi, le statisticien en chef a déclaré que, en toute bonne conscience, il avait réitéré cette promesse en comprenant la loi comme elle lui avait été expliquée, à lui et à tous ses prédécesseurs.


- I would like to ask the Minister if his attention has been drawn to the protectionist elements in the plan for recovery in the United States, particularly as put forward by members of the House of Representatives and the Senate, and if he has, on behalf of the Council, communicated the concern of the European Union to the American Administration about this.

- (EN) J’aimerais demander à Monsieur le Ministre si son attention a été attirée sur les éléments protectionnistes contenus dans le plan de relance des États-Unis, tels qu’ils sont avancés notamment par les membres de la Chambre des représentants et du Sénat et si, au nom du Conseil, il a fait part de l’inquiétude de l’Union européenne à ce sujet à l’administration américaine.


Dr. Zelezný has acknowledged that when he was Senator, a request to waive his parliamentary immunity was presented by the police and that he asked the Senate to waive his immunity on the hope that it would accelerate the investigation procedure.

M. Železný a reconnu qu'au cours de son mandat de sénateur, une demande de levée de son immunité parlementaire avait été présentée par les autorités policières et qu'il avait alors demandé au sénat de lever son immunité, dans l'espoir que cette mesure accélèrerait la procédure d'enquête.


Dr. Zelezný has acknowledged that, when he was Senator, a request to waive his parliamentary immunity had been presented by the police and that he asked the Senate to waive his immunity in the hope that it would accelerate the investigation procedure.

M. Železný a reconnu qu'au cours de son mandat de sénateur, une demande de levée de son immunité parlementaire avait été présentée par les autorités policières et qu'il avait alors demandé au sénat de lever son immunité, dans l'espoir que cette mesure accélèrerait la procédure d'enquête.


Dr Zelezný has acknowledged that when he was Senator, a request to waive his parliamentary immunity was presented by the police and that he asked the Senate to waive his immunity on the hope that it would accelerate the investigation procedure.

M. Železný a reconnu qu'au cours de son mandat de sénateur, une demande de levée de son immunité parlementaire avait été présentée par les autorités policières et qu'il avait alors demandé au sénat de lever son immunité, dans l'espoir que cette mesure accélèrerait la procédure d'enquête.


I would like to ask you if you believe that the United States would be the world leader if its legislative power, instead of residing with the House of Representatives and the Senate, resided with a Ministerial Council composed of representatives of the various North American States, from New York State or Washington State to California, Florida or Colorado.

Je voudrais vous demander si vous pensez que les États-Unis seraient à la tête du monde si leur pouvoir législatif, au lieu de revenir au Congrès et au Sénat, revenait à un conseil ministériel intégré par des représentants des différents États américains, depuis celui de New York jusqu'à celui de Washington en passant par la Californie, la Floride ou le Colorado.




Anderen hebben gezocht naar : just asking if senator comeau would     senator     senator comeau would     honourable senators     senator comeau     senator comeau would     standing     broken by passing     asked by senator     census form would     the senate     would     he asked     it would     instead of residing     asking if senator comeau would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asking if senator comeau would' ->

Date index: 2022-02-28
w