Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "asking me questions a little earlier today " (Engels → Frans) :

One of your colleagues, which unfortunately is not here this afternoon, was asking me questions a little earlier today when the meeting was adjourned, about the way in which telewarrants worked. If necessary, tomorrow I would be pleased to answer these questions.

Un de vos collègues, qui n'est malheureusement pas ici cet après-midi, me questionnait un peu plus tôt aujourd'hui, alors que la séance était levée, sur le fonctionnement d'un télémandat; si nécessaire, demain, il me fera plaisir de répondre à ces questions.


I'd just like to back up to when you asked this question a little earlier: isn't it going a bit far to think this is going to be a problem?

J'en reviens à la question que vous avez posée un peu plus tôt: n'exagérez-vous pas un peu lorsque vous parlez de tous ces problèmes?


Let me repeat a specific question that I asked a little earlier today, and then I will give the answer that followed.

Permettez-moi de répéter une question que j'ai posée plus tôt aujourd'hui, puis de rappeler la réponse qui m'a été donnée.


Mr. Speaker, I asked the parliamentary secretary a question a little earlier, and her answer surprised me.

Monsieur le Président, j'ai posé une question à la secrétaire parlementaire tout à l'heure, dont la réponse m'a surprise.


Mr. Asselin asked a question a little earlier about political will.

M. Asselin a posé une question tout à l'heure sur la volonté politique.


Earlier today I was in Berlin, taking part in an interview with Chancellor Merkel on a popular German television programme, in which the public asked us questions such as how much Germany stands to lose from enlargement and what companies would leave.

J’étais ce matin à Berlin pour participer, avec la chancelière Merkel, à une célèbre émission de télévision allemande, lors de laquelle le public nous a posé des questions comme celle de savoir ce que l’Allemagne peut perdre à cause de l’élargissement ou quelles entreprises risquent de quitter le pays.


On the substantive issue of transparency, we had a discussion earlier today, not least in light of what our Prime Minister, on behalf of the Presidency, stated earlier this month in reply to a question asked in Parliament on the eve of the British Presidency.

En ce qui concerne la question importante de la transparence, nous avons eu une discussion plus tôt aujourd’hui, surtout à la lumière de ce que notre Premier ministre a déclaré précédemment ce mois-ci au nom de la présidence, en réponse à une question posée par le Parlement la veille de la présidence britannique.


On the substantive issue of transparency, we had a discussion earlier today, not least in light of what our Prime Minister, on behalf of the Presidency, stated earlier this month in reply to a question asked in Parliament on the eve of the British Presidency.

En ce qui concerne la question importante de la transparence, nous avons eu une discussion plus tôt aujourd’hui, surtout à la lumière de ce que notre Premier ministre a déclaré précédemment ce mois-ci au nom de la présidence, en réponse à une question posée par le Parlement la veille de la présidence britannique.


Earlier today, at the Constitutional Affairs Committee, I asked Joschka Fischer a question on this subject, but he wriggled out of replying. We will come back to that later.

Même sur la question des coopérations renforcées, ajoutée à l'ordre du jour de la CIG, le Conseil n'a guère été sincère et n'a pas dit ce qu'il entendait réellement par là. Je viens de poser, tout à l'heure, en commission constitutionnelle, une question à Joschka Fischer à ce sujet, mais il a esquivé la réponse.


Earlier today, at the Constitutional Affairs Committee, I asked Joschka Fischer a question on this subject, but he wriggled out of replying. We will come back to that later.

Même sur la question des coopérations renforcées, ajoutée à l'ordre du jour de la CIG, le Conseil n'a guère été sincère et n'a pas dit ce qu'il entendait réellement par là. Je viens de poser, tout à l'heure, en commission constitutionnelle, une question à Joschka Fischer à ce sujet, mais il a esquivé la réponse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asking me questions a little earlier today' ->

Date index: 2024-08-06
w