Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "asking the government to reverse these job-killing " (Engels → Frans) :

Via this petition, my constituents ask the government to reverse these job-killing changes.

Au moyen de cette pétition, les électeurs de ma circonscription demandent au gouvernement d'annuler ces changements néfastes pour l'emploi.


Via this petition, my constituents are asking the government to reverse these job-killing changes— I am going to have to interrupt the hon. member.

Au moyen de cette pétition, mes électeurs demandent au gouvernement d'annuler ces changements néfastes pour l'emploi. Je vais devoir interrompre la députée.


I therefore wish to ask the government to reverse its decision and bring those jobs back to Fort Lennox.

Je demande donc au gouvernement de revenir sur sa décision et de rétablir les emplois supprimés au Fort-Lennox.


All over New Brunswick, people are worried about these cuts. The petitioners call on the government to reverse the cuts and work with Canada Post to restore the service and save these jobs.

Les pétitionnaires exhortent le gouvernement à annuler ces compressions et à travailler en collaboration avec Postes Canada pour rétablir le service et sauver les emplois qui ont été perdus.


Will the leader help Ruby, and other Ontarians like her, and ask the government to reverse its decision on these settlement services?

Madame le leader aidera-t-elle Ruby et les autres Ontariennes comme elle? Demandera-t-elle au gouvernement de revenir sur sa décision concernant les services d'établissement?


I would ask the Commissioner to do his job, as he did, and ask the Bulgarian Government to stop this kind of wrong implementation and wrong law enforcement tending towards a very restrictive practice concerning these interceptions.

Je voudrais demander au commissaire de faire son travail, comme il l’a déjà fait, et de demander au gouvernement bulgare de mettre fin à cette mauvaise application et mise en œuvre de la loi, et de mettre en place des pratiques très restrictives à propos de ces interceptions.


26. Is concerned that the number of reported so-called "honour killings" is increasing in Turkey, and calls on the Turkish authorities and civil society to intensify their efforts to prevent these killings, domestic violence and forced marriages; welcomes the increase in the number of shelters, but calls urgently for effective and sustainable policies on budgetary and staffing matters, and for support for wome ...[+++]

26. est inquiet face au nombre croissant de "crimes d'honneur" observés en Turquie et invite les autorités turques et la société civile à intensifier leurs efforts pour empêcher ces crimes, la violence domestique et les mariages forcés; se félicite de l'augmentation du nombre de foyers d'accueil, mais préconise de toute urgence la mise en place de politiques efficaces et durables sur les questions de budget et de personnel et d'une aide aux femmes et à leurs enfants lorsqu'ils quittent ces foyers; demande au gouvernement turc de lutter contre la traite des femmes, en étroite collaboration avec les États membres de l'Union;


26. Is concerned that the number of reported so-called ‘honour killings’ is increasing in Turkey, and calls on the Turkish authorities and civil society to intensify their efforts to prevent these killings, domestic violence and forced marriages; welcomes the increase in the number of shelters, but calls urgently for effective and sustainable policies on budgetary and staffing matters, and for support for wome ...[+++]

26. est inquiet face au nombre croissant de "crimes d'honneur" dont il est fait état en Turquie et invite les autorités turques et la société civile à intensifier leurs efforts pour empêcher ces crimes, la violence domestique et les mariages forcés; se félicite du nombre accru de foyers, mais préconise de toute urgence la mise en place de politiques efficaces et durables sur les questions de budget et de personnel et d'une aide aux femmes et à leurs enfants lorsqu'ils quittent les foyers; demande au gouvernement turc de lutter contre la traite des femmes, en étroite collaboration avec les États membres de l'Union européenne;


26. Is concerned that the number of reported so-called "honour killings" is increasing in Turkey, and calls on the Turkish authorities and civil society to intensify their efforts to prevent these killings, domestic violence and forced marriages; welcomes the increase in the number of shelters, but calls urgently for effective and sustainable policies on budgetary and staffing matters, and for support for wome ...[+++]

26. est inquiet face au nombre croissant de "crimes d'honneur" observés en Turquie et invite les autorités turques et la société civile à intensifier leurs efforts pour empêcher ces crimes, la violence domestique et les mariages forcés; se félicite de l'augmentation du nombre de foyers d'accueil, mais préconise de toute urgence la mise en place de politiques efficaces et durables sur les questions de budget et de personnel et d'une aide aux femmes et à leurs enfants lorsqu'ils quittent ces foyers; demande au gouvernement turc de lutter contre la traite des femmes, en étroite collaboration avec les États membres de l'Union;


54. Regrets that, with only one year left on the timescale of the Lisbon strategy, clearly defined goals have not been met and progress in programme areas has been insufficient; takes the view that Member States’ efforts have been lacking in implementing measures to bring the goals of the Lisbon strategy closer; believes that the Lisbon Strategy must be seen as an important guideline for future-shaping policies, aimed at a strong, competitive and growth-fostering EU; considers, therefore, that it deserves to be taken more seriously ...[+++]

54. regrette qu'à un an de l'échéance fixée pour la stratégie de Lisbonne, certains objectifs clairement définis n'ont pas été atteints et que les progrès accomplis dans le cadre de ce programme sont insuffisants; estime que les États membres ne sont pas suffisamment employés à mettre en œuvre les mesures nécessaires pour se rapprocher des objectifs de la stratégie de Lisbonne; considère que la stratégie de Lisbonne doit être perçue comme une ligne directrice importante pour la mise en œuvre de politiques tournées vers l'avenir, visant à développer une UE forte, compétitive et propice à la croissance; estime donc qu'elle doit être pri ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asking the government to reverse these job-killing' ->

Date index: 2022-02-25
w