Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APWA
All-Pakistan Women's Association
All-Pakistan Women's Conference
Assassination
CPBDB
Canada Pakistan Board
Canada Pakistan Business Development Board
Expects
India-Pakistan conflict
India-Pakistan dispute
India-Pakistan question
Islamic Republic of Pakistan
Kashmir conflict
Kashmir dispute
Kashmir issue
Kashmir question
PK; PAK
Pakistan
Targeted assassination
Targeted interception
UNMOGIP
War in Kashmir

Traduction de «assassination pakistan » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assassination | targeted assassination | targeted interception

assassinat ciblé | meurtre cib


Kashmir question [ India-Pakistan conflict | India-Pakistan dispute | India-Pakistan question | Kashmir conflict | Kashmir dispute | Kashmir issue | war in Kashmir ]

question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]


assassination (attempt) NOS homicide (attempt) NOS manslaughter (nonaccidental) murder (attempt) NOS

assassinat (tentative) SAI homicide (tentative):SAI | volontaire | meurtre (tentative) SAI


Pakistan [ Islamic Republic of Pakistan ]

Pakistan [ République islamique du Pakistan ]


All-Pakistan Women's Association | All-Pakistan Women's Conference | APWA [Abbr.]

Association des femmes pakistanaises | APWA [Abbr.]


Islamic Republic of Pakistan | Pakistan

la République islamique du Pakistan | le Pakistan


Islamic Republic of Pakistan | Pakistan [ PK; PAK ]

République islamique du Pakistan | Pakistan [ PK; PAK ]


Canada Pakistan Business Development Board [ CPBDB | Canada Pakistan Board ]

Canada Pakistan Business Development Board [ CPBDB | Canada Pakistan Board ]


United Nations Military Observer Group in India and Pakistan [ UNMOGIP ]

groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan [ UNMOGIP ]


United Nations Good Offices Mission in Afghanistan and Pakistan

Mission de bons offices des Nations Unies en Afghanistan et au Pakistan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I move, seconded by the member for Mount Royal, the member for Longueuil—Pierre-Boucher and the member for Toronto—Danforth: That this House condemns in the strongest possible terms the recent assassination of Pakistan's Minister of Minorities, Mr. Shahbaz Bhatti; that the House expresses its sincere condolences to the people of Pakistan and to the family of Mr. Bhatti; that the House [expects] the Government of Pakistan to take immediate action against those who would harm and threaten defenders of religious freedom and human right ...[+++]

Je propose, appuyé par les députés de Mont-Royal, de Longueuil—Pierre-Boucher et de Toronto—Danforth: Que la Chambre condamne le plus vigoureusement possible l’assassinat récent du ministre des Minorités, M. Shahbaz Bhatti; que la Chambre exprime ses sincères condoléances à la population du Pakistan et à la famille de M. Bhatti; que la Chambre s'attende à ce que le gouvernement du Pakistan prenne des mesures immédiates contre ceux qui font du mal aux défenseurs de la liberté religieuse et des droits de la personne ou qui les menacen ...[+++]


That this House condemns in the strongest terms possible the recent assassination of Pakistan's Minister for Minorities, Mr. Shahbaz Bhatti; that the House expresses its sincere condolences to the people of Pakistan and to the family of Mr. Bhatti; that this House encourages the Government of Pakistan to take immediate action against those who would harm and threaten defenders of religious freedom and human rights; and, that this House calls upon the Government of Pakistan to repeal its blasphemy laws.

Que la Chambre condamne le plus vigoureusement possible l’assassinat récent du ministre des Minorités, M. Shahbaz Bhatti; que la Chambre exprime ses sincères condoléances à la population du Pakistan et à la famille de M. Bhatti; que la Chambre encourage le gouvernement du Pakistan à prendre des mesures immédiates contre ceux qui font du mal aux défenseurs de la liberté religieuse et des droits de la personne ou qui les menacent; que la Chambre demande au gouvernement du Pakistan de révoquer ses lois relatives au blasphème.


4. Notes that, contrary to the weak public reaction to Governor Salman Taseer's assassination, there has been broad public condemnation of Minister Shahbaz Bhatti's assassination across the relevant political divide, in the media and across the religious and ethnic spectrum of Pakistan's society; hopes that this outrage will contribute to a closing of ranks amongst all those who seek to defend the democratic values enshrined in the Constitution of Pakistan;

4. relève que, si l'assassinat du gouverneur Salman Taseer avait suscité une faible réaction de l'opinion publique, celui du ministre Shahbaz Bhatti a été amplement condamné par tout l'éventail des forces politiques, l'ensemble des médias ainsi que la totalité des groupes religieux et ethniques de la société pakistanaise; espère que ce crime incitera toutes les personnes attachées à la défense des valeurs démocratiques inscrites dans la Constitution pakistanaise à serrer les rangs;


D. whereas following the tragic event a broad alliance of the country's clergy, represented by Jamaate Ahle Sunnat Pakistan, an organisation that speaks on behalf of the moderate Barelvi sect, issued a statement condoning the murder of Governor Taseer and lionising his assassin, saying that ‘no Muslim should attend the funeral or even try to pray for Salmaan Taseer or even express any kind of regret or sympathy over the incident’ and demanding that no Muslim should offer funeral prayers, nor any religious cleric perform the funeral of the assassinated governor, ...[+++]

D. considérant qu'à la suite de cet événement tragique, une large alliance rassemblant la classe religieuse du pays, représentée par la Jamaat e-Ahl e-Sunnat Pakistan, une organisation s'exprimant au nom de la secte modérée des Barelvis, a publié une déclaration dans laquelle elle accepte avec complaisance l'assassinat du gouverneur Taseer et porte aux nues son assassin, en affirmant qu'«aucun musulman ne devrait assister aux funérailles ou même tenter de prier pour Salmaan Taseer, ni encore exprimer aucune forme de regret ou de symp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hopes that those responsible for the assassination of Benazir Bhutto are identified and held responsible as soon as possible; notes the worsening human rights situation in Pakistan throughout 2007, including in particular the threats to the independence of the judiciary and the freedom of the media; with that in mind, condemns the defamation campaign against Iftikhar Mohammad Choudhry, former Chief Justice of Pakistan, as well as the fact that he has been removed from office and placed under house arrest; calls on the Council and t ...[+++]

espère que les responsables de l'assassinat de Benazir Bhutto seront identifiés et inculpés responsables dès que possible; observe la détérioration en 2007 de la situation des Droits de l'homme au Pakistan, y compris, notamment, par les menaces pesant sur l'indépendance de la justice et la liberté des médias; condamne à cet égard la campagne de diffamation menée à l'encontre de Iftikhar Mohammad Choudhry, ex-Président de la Cour suprême, de même que sa destitution et sa mise sous résidence surveillée; demande au Conseil et à la Com ...[+++]


– (FR) The next item is the Council and the Commission statements on the situation in Pakistan following the assassination of Benazir Bhutto.

– L'ordre du jour appelle les déclarations du Conseil et de la Commission sur la situation au Pakistan suite à l'assassinat de Benazir Bhutto.


(SL) The assassination of the former Prime Minister and main opposition leader, Benazir Bhutto, aggravated the already complicated situation prior to the elections in Pakistan.

(SL) L’assassinat de l’ancienne Premier ministre et principale leader d’opposition, Benazir Bhutto, a aggravé la situation déjà compliquée à la veille des élections au Pakistan.


I also remain concerned about the security situation in Pakistan, particularly in the light of the assassination of Benazir Bhutto, but also recent bomb attacks in Lahore, Karachi and, of course, the North-Western Territory frontier province.

Je suis également toujours inquiète à propos de la situation du Pakistan sur le plan de la sécurité, en particulier au regard de l’assassinat de Benazir Bhutto, mais aussi de récentes attaques à l’explosif à Lahore, Karachi et, bien sûr, dans le territoire de la province frontière du nord-ouest.


The European Union has noticed with concern the growing number of similar assassinations of Afghan political figures resident in Pakistan.

L'Union européenne a constaté avec préoccupation la multiplication de ce type d'assassinats de personnalités politiques afghanes résidant au Pakistan.


Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the Assassination of Abdul Kharzai in Pakistan

Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur l'assassinat d'Abdul Kharzai au Pakistan




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assassination pakistan' ->

Date index: 2023-03-08
w