2. Is aware of the strong sense of disappointment on the part of the Tajik Government that the PCA has not yet been concluded, particularly in view of the EU's position that, as political, economic, social and other conditions differ widely among the Central Asian states, it is absolutely essential for the EU to differentiate its policies accordingly; consequently, expresses its intention to give its assent imminently, and looks forward to the PCA being concluded as soon as possible;
2. mesur
e la vive déception ressentie par le gouvernement du Tadjikistan parce que l'accord de partenariat et de coopération n'a pas encore été conclu, notamment compte tenu de
la position de l'UE selon laquelle, les conditions politiques, économiques, sociales et autres différant largement entre les États d'Asie centrale, il est absolument essentiel que l'Union différencie ses politiques en conséquence; affirme, dès lors, son inte
ntion de donner son avis conforme ...[+++]sous peu et espère que l'APC sera conclu dans les meilleurs délais;