We also want to be able to assert and put in place our third order of Métis governments within the confederation, as was visualized in the Charlottetown accord and the Métis Nation accord that accompanied it, so that any programs that were devolved to us wouldn't be simply, as Tony put it, having sweatshops to deliver programs on behalf of the federal government.
Nous voulons aussi être en mesure de défendre et de concrétiser notre troisième ordre de gouvernement métis au sein de la fédération, comme le prévoyait l'Accord de Charlottetown et l'accord conclu avec la nation métisse qui l'accompagnait, pour que le transfert des responsabilités ne devienne pas un prétexte pour nous exploiter, comme le disait Tony, et nous forcer à exécuter des programmes pour moins cher au nom du fédéral.