With regard to closed areas, for which no reliable data are actually available, the experts advised that these areas should be redefined and made smaller, since closing zones whose exploitation is feasible would lead in practice to more illegal fishing with greater impunity, given the lack of fishing interest among the parties, which would also exacerbate the scarcity of data with which to assess stocks.
Concernant les zones délimitées, pour lesquelles aucune donnée fiable n’est vraiment disponible, les experts ont conseillé que ces zones soient redéfinies et rétrécies, étant donné que délimiter des zones où l’exploitation est possible mènerait en pratique à augmenter la pêche illégale et à renforcer l’impunité, vu le manque d’intérêt pour la pêche des parties, ce qui renforcerait encore la rareté des données pour évaluer les stocks.