In the case of work paid at time rates, a difference in pay awarded, at the time of their appointment, to two employees of different sex for the same job or work of equal value cannot be justified by factors which become known only after the employees concerned take up their duties and which can be assessed only once the employment contract is being performed.
S'agissant d'un travail payé au temps, une différence de rémunération accordée, au moment de leur engagement, à deux travailleurs de sexe opposé ne saurait être justifiée par des facteurs qui ne sont connus et ne peuvent être évalués qu'après l'entrée en service des travailleurs concernés, comme l'exécution pratique des tâches de travail par les employés.