The French authorities consider the Commission’s analysis, acc
ording to which the transfer of Sernam SA’s activities to Financière Sernam comprises two successive operations, i.e.: (1) an intr
a-group transfer of assets en bloc from Sernam SA to Sernam Xpress (at this stage a wholly-owned subsid
iary of Sernam SA), then (2) a sale of Sernam Xpress to Financière Sernam, corresponding to a share deal and not to a s
...[+++]ale of assets, to be artificial and unjustified.
En réponse à l’analyse de la Commission, d’après laquelle la transmission des activités de Sernam SA à la Financière Sernam serait composée de deux opérations successives, à savoir: 1) un transfert intragroupe des actifs en bloc de Sernam SA vers Sernam Xpress (à ce stade filiale à 100 % de Sernam SA), puis 2) une vente de Sernam Xpress à la Financière Sernam, correspondant à un share deal et non pas à une vente d’actifs, les autorités françaises considèrent qu’il s’agit d’une décomposition artificielle et injustifiée.