Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assignment outside Canada
Live coverage
Mission statement
O.B.
Outside assignment
Outside broadcast
Outside duty
Report
Reporting assignment
Running commentary

Traduction de «assignment outside canada » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Agreement of Social Security between France and Canada - Extension of the Assignment [ Agreement of Social Security of February 9, 1979 Between France and Canada: Extension of the Assignment | Agreement of Social Security of February 9, 1979 Between France and Canada ]

Accord de sécurité sociale entre la France et le Canada - prolongation du détachement [ Accord de sécurité sociale du 9 février 1979 entre la France et le Canada : Prolongation du détachement | Accord de sécurité sociale du 9 février 1979 entre la France et le Canada ]


outside duty [ outside assignment | mission statement ]

mission [ ordre de mission ]


outside broadcast | O.B. | live coverage | reporting assignment | running commentary | report

reportage | reportage en direct
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At any given moment, around 55 per cent of our members are on long-term assignment outside the borders of our country in one of Canada's 173 missions abroad.

À n'importe quel moment, environ 55 p. 100 de nos membres sont en affectation à long terme à l'extérieur du pays dans l'une des 173 missions canadiennes à l'étranger.


9. Where an assignment or power of attorney was made outside Canada, notice of the assignment or power of attorney shall be accompanied by a written opinion of the legal counsel to any Canadian diplomatic, consular or trade representative in the country in which the assignment or power of attorney was made as to whether the assignment or power of attorney is valid and, in the case of an assignment, whether the assignment is binding on the assignor under the laws of the jurisdiction in which such assignment was made.

9. Lorsqu’une cession ou une procuration est faite à l’extérieur du Canada, l’avis de cession ou de procuration doit être accompagné d’une opinion du conseiller juridique, d’un diplomate, consul ou représentant commercial canadien se trouvant dans le pays où la cession ou la procuration a été faite, concernant la validité de la cession ou de la procuration et concernant la question de savoir si la cession engage le cédant en vertu des lois en vigueur à l’endroit où la cession a été faite.


“stopover” , in respect of a continuous journey, has the meaning assigned by section 1 of Part VII of Schedule VI except that it does not include, in the case of a continuous journey of an individual or group of individuals that does not include transportation by air and the origin and termination of which are in Canada, any place outside Canada where, at the time the journey begins, the individual or group is not scheduled to be outside Canada for an uninterrupted period of at least 24 hours ...[+++]

« escale » S’entend au sens de l’article 1 de la partie VII de l’annexe VI. Toutefois, dans le cas du voyage continu d’un particulier ou d’un groupe de particuliers qui ne comporte pas de transport aérien et dont le point d’origine et la destination finale se trouvent au Canada, un endroit à l’étranger n’est pas une escale si, au début du voyage, il n’était pas prévu que le particulier ou le groupe se trouve à l’étranger pendant une période ininterrompue d’au moins 24 heures pendant la durée du voyage.


(b) any employee, other than an employee engaged locally outside Canada, who is disabled or whose death is caused by reason of any disease that results from the environmental conditions of any place outside Canada to which the employee was assigned.

b) ceux qui, en poste à l’étranger sans avoir été engagés sur place, sont devenus invalides ou décédés par suite d’une maladie contractée en raison des conditions ambiantes de leur lieu d’affectation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I therefore conclude that duties assigned by the Prime Minister to Senator Fortier outside his department are political in nature and are outside his direct administrative responsibilities for Public Works and Government Services Canada.

J'en conclus donc que les fonctions que le premier ministre a confiées au sénateur Fortier en dehors de son ministère sont de nature politique et qu'elles n'entrent pas dans ses responsabilités administratives directes à l'égard de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.




D'autres ont cherché : assignment outside canada     live coverage     mission statement     outside assignment     outside broadcast     outside duty     report     reporting assignment     running commentary     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assignment outside canada' ->

Date index: 2022-03-13
w