The interesting thing is that what you didn't mention, and I thought you would, is that in one part of this legislation there are detailed, almost regulatory provisions, and then in other sections we have virtually no regulatory.For example, you took exception to the mission statement because it was just too general; you could do anything under the mission statement.
Ce qui est intéressant, c'est que vous n'avez pas mentionné, même si je pensais que vous alliez le faire, qu'il y a des parties de cette loi qui sont détaillées, presque des dispositions réglementaires, et il y a d'autres dispositions où il n'y a pratiquement aucun détail. Par exemple, vous avez dit que l'énoncé de mission est trop vague et qu'il permettrait de faire n'importe quoi.