(a) federal-provincial relations, (b) administration of justice, law reform and any related matters, (c) the judiciary, (d) all essentially juridical matters, and (e) private bills not specifically assigned to another committee, including those related to marriage and divorce;
a) les relations fédérales-provinciales, b) l’administration de la justice, la réforme du droit et toute question connexe, c) l’appareil judiciaire, d) toute question d’ordre judiciaire, e) les projets de loi d’intérêt privé qui ne sont pas renvoyés à un autre comité, notamment ceux qui concernent le mariage et le divorce;