Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AARP
Adjustment to retirement
Age of mandatory separation
American Association of Retired Persons
CARP
CRA
Canada's Association for Retired People
Canada's Association for the Fifty-Plus
Compulsory age of retirement
Compulsory retirement age
Conversion hysteria
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
DRA
Default retirement age
Early retirement
Empty nest syndrome
Flexible retirement age
Gradual retirement
Hysteria hysterical psychosis
Mandatory age of retirement
Mandatory age of separation
Mandatory retirement age
NARSVPD
National Association of RSVP Directors
Pension
Pre-retirement
Reaction
Voluntary retirement

Vertaling van "association retired " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédi ...[+++]


Association Of Retired Employees And Ladies Auxiliaries, Canadian National Railways And Subsidiaries, Province of Quebec [ Retired Railway Employees Association, Inc. ]

Association des retraités et dames auxiliaires des Chemins de fer nationaux du Canada et leurs filiales, Province de Québec [ Association des cheminots à la retraite, Inc. | Association des retraités du CN Inc. ]


age of mandatory separation | compulsory age of retirement | compulsory retirement age | default retirement age | mandatory age of retirement | mandatory age of separation | mandatory retirement age | CRA [Abbr.] | DRA [Abbr.]

âge de départ obligatoire à la retraite | âge limite de la retraite


early retirement [ flexible retirement age | gradual retirement | pre-retirement | voluntary retirement ]

retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]


association for the supplementary retirement scheme for salaried employees

Association des régimes de retraite complémentaire des salariés | ARRCO [Abbr.]


American Association of Retired Persons | AARP [Abbr.]

Association américaine des personnes retraitées | AARP [Abbr.]


Canada's Association for the Fifty-Plus [ CARP | Canada's Association for Retired People ]

Canada's Association for the Fifty-Plus [ CARP | Canada's Association for Retired People ]


National Association of Retired Senior Volunteer Program Directors [ NARSVPD | National Association of RSVP Directors ]

National Association of Retired Senior Volunteer Program Directors [ NARSVPD | National Association of RSVP Directors ]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Adjustment to retirement [pension] Empty nest syndrome

Adaptation à la retraite [pension] Syndrome du nid vide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Demographics also have a growing negative impact on the European research sector, with potential shortages of researchers in some areas due to the retirement of older generations and the associated loss of competence.

La démographie a aussi des effets négatifs de plus en plus marqués sur le secteur de la recherche en Europe: des pénuries potentielles de chercheurs sont attendues dans certains domaines, en raison du départ à la retraite des anciennes générations, et de la perte de compétences qu’il entraîne.


Witnesses: From the Canadian Federation of Agriculture: Jack Wilkinson, President; From the Fisheries Council of Canada: Ronald W. Bulmer, President; From the Automotive Industries Association of Canada: Dean H. Wilson, President; From the Coalition to Renew Canada's Infrastructure: Jim Facette, President/Secretary; From the Conference of Defence Associations: Retired Colonel Alain Pellerin, Executive Director; Retired Colonel Sean Henry, Senior Defence Analyst; From the Hotel Association of Canada: Anthony P. Pollard, President ...[+++]

Participants: De la Fédération canadienne de l'agriculture: Jack Wilkinson, Président; Du Conseil canadien des pêches: Ronald W. Bulmer, Président; De l'Association des industries de l'automobile du Canada: Dean H. Wilson, Président; De la « Coalition to Renew Canada's Infrastructure »: Jim Facette, Président/Secrétaire; Du Congrès des associations de la défense: Colonel (retiré) Alain Pellerin, Directeur exécutif; Colonel (retiré) Sean Henry, Analyste principal de la défense; De l'Association des hôtels du Canada: Anthony P. Pollard, Président; De Stentor politiques p ...[+++]


I'd like to introduce the following individuals: from the Automotive Industries Association of Canada, the president, Mr. Dean Wilson; from the Coalition to Renew Canada's Infrastructure, Jim Facette, president; from the Conference of Defence Associations, Retired Colonel Alain Pellerin, executive director, and Retired Colonel Sean Henry, senior defence analyst; from the Hotel Association of Canada, Anthony P. Pollard; and from Stentor Telecom Policy Inc., Barry W. Pickford, chairman, Stentor tax committee.

J'ai le plaisir de vous présenter les personnes suivantes: de l'Association des industries de l'automobile du Canada, le président, M. Dean Wilson; de la Coalition to Renew Canada's Infrastructure, Jim Facette, président; de la Conférence des associations de la défense, le colonel à la retraite Alain Pellerin, directeur exécutif, et le colonel à la retraite Sean Henry, analyste principal à la défense; de l'Association des hôtels du Canada, Anthony P. Pollard; et de Stentor Telecom Policy Inc., Barry W. Pickford, président, Comité de la fiscalité de Stentor.


For Member States, the proposal will reduce healthcare costs related to treatment and rehabilitation, as well as decrease expenditure on associated inactivity and early retirement and compensation for recognised occupational diseases.

Pour les États membres, la proposition sera synonyme d'économies sur les soins de santé et la rééducation, ainsi que sur les dépenses connexes relatives à l'invalidité, aux retraites anticipées et autres prestations, dans le cas de maladies professionnelles reconnues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With me are two gentlemen: the patron of the Canadian Peacekeeping Veterans Association, retired Brigadier General Larry Gollner and retired Colonel John Eggenberger, vice-president of research for our organization.

Je suis accompagné du brigadier-général à la retraite Larry Gollner, parrain de l'Association, et du colonel à la retraite John Eggenberger, vice-président, Recherche, pour notre organisation.


Ms Lillian Morgenthau, President, Canadian Association of Retired Persons: CARP, which is the Canadian Association of Retired Persons, is actually an association for people 50 years old and up, whether they are retired or not.

Mme Lillian Morgenthau, présidente, Association canadienne des personnes retraitées: L'ACIR, soit l'Association canadienne des individus retraités, est en fait une association regroupant des personnes de 50 ans et plus, qu'elles soient ou non retraitées.


Question No. 258 Hon. Geoff Regan: With respect to radio masts, antennas, and towers (henceforth each referred to simply as the “tower”) licensed or otherwise permitted to operate by Industry Canada: (a) what is the total number of such towers across the country; (b) what is the municipal street address, as well as latitude and longitude for each tower, and, for each tower, (i) who owns and operates the tower and for what purpose, (ii) at what radio frequencies and at what wattage are the transmitters on each tower operating, (iii) at what height above ground level is the tower, (iv) at what height above sea level is the tower, (v) what is the year of construction of the tower, (vi) when was the last structural inspection of the tower, (vi ...[+++]

Question n 258 L'hon. Geoff Regan: En ce qui concerne les mâts d’antenne, les antennes et les tours (désignés ci-après simplement « tour ») pour lesquels Industrie Canada a délivré un permis ou une autorisation: a) combien y a-t-il de ces tours au pays; b) quelle est l’adresse municipale, ainsi que la latitude et la longitude de chaque tour, et, pour chacune des tours, (i) à qui appartient-elle, qui l’exploite et à quelles fins, (ii) quelles sont les fréquences et quelle est la puissance des émetteurs, (iii) à quelle hauteur du sol s’élève-t-elle, (iv) à quelle hauteur par rapport au niveau de la mer s’élève-t-elle, (v) en quelle année ...[+++]


3. The Occupational Pensions Stakeholder Group shall be composed of 30 members, representing in balanced proportions institutions for occupational retirement provision operating in the Union, representatives of employees, representatives of beneficiaries, representatives of SMEs and representatives of relevant professional associations.

3. Le groupe des parties intéressées aux pensions professionnelles se compose de trente membres représentant d’une manière proportionnée les institutions de pension professionnelle exerçant leurs activités au sein de l’Union, les représentants du personnel, les représentants des bénéficiaires, les représentants des petites et moyennes entreprises (PME) et les représentants des associations professionnelles concernées.


3. The Occupational Pensions Stakeholder Group shall be composed of 30 members, representing in balanced proportions institutions for occupational retirement provision operating in the Union, representatives of employees, representatives of beneficiaries, representatives of SMEs and representatives of relevant professional associations.

3. Le groupe des parties intéressées aux pensions professionnelles se compose de trente membres représentant d’une manière proportionnée les institutions de pension professionnelle exerçant leurs activités au sein de l’Union, les représentants du personnel, les représentants des bénéficiaires, les représentants des petites et moyennes entreprises (PME) et les représentants des associations professionnelles concernées.


Friendly societies: in the UK, a form of mutual association that provides its members with benefits such as life assurance and with relief or maintenance during sickness, unemployment and retirement.

Friendly societies: au Royaume-Uni, il s’agit d’une forme d’association mutuelle qui offre des avantages à ses membres, tels qu’une assurance vie et la fourniture d’une assistance et d’une sécurité en cas de maladie, de chômage ou de départ à la retraite.


w