Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confidential resume
EDTA
EDTA-ERA
ERA-EDTA
European Dialysis and Transplant Association
MPRR
Member Personnel Record Résumé
Member's Personnel Record Resumé
Receive actors' resumes
Receive actor’s resume
Receiving actors' resumes
Renew artistic practice
Renew artistic practices
Renewing artistic practice
Resume
Resume artistic practice
Resume dim
Resume dim feature
Resume in confidence
Resume matching service
Resume normal navigation
Resume own navigation
Resume-matching service
Take delivery of actors' resumes
Woman wishing to resume a career

Vertaling van "association to resume " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
receive actor’s resume | take delivery of actors' resumes | receive actors' resumes | receiving actors' resumes

recevoir le curriculum vitæ de comédiens | recevoir le CV d'acteurs


confidential resume | resume | resume in confidence

cours de vie | curriculum vitae


resume matching service [ resume-matching service ]

service de jumelage de curriculum vitae


Resume normal navigation [ Resume own navigation ]

Reprenez navigation normale


Member Personnel Record Résumé [ MPRR | Member's Personnel Record Resumé ]

Sommaire des dossiers du personnel militaire [ SDPM | Sommaire des dossiers personnels du membre ]


resume dim | resume dim feature

fonction Reprise d'intensité | Reprise d'intensité


European Dialysis and Transplant Association | European Dialysis and Transplant Association - European Renal Association | European Renal Association - European Dialysis and Transplant Association | EDTA [Abbr.] | EDTA-ERA [Abbr.] | ERA-EDTA [Abbr.]

Association européenne de dialyse et de transplantation | EDTA [Abbr.]


renew artistic practices | renewing artistic practice | renew artistic practice | resume artistic practice

renouveler sa pratique artistique




dangers associated to physical, chemical, biological hazards in food and beverages | risk associated to physical, chemical, biological hazards found in food and beverages | risks associated to physical, chemical, biological hazards in food and beverages | risks associated to the physical, chemical, biological hazards in food and beverages

risques associés aux dangers physiques, chimiques et biologiques liés à des aliments et boissons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
447. Control by the Superintendent under subsection 442(1) of an association or of the assets of an association and the assets held under the administration of the association expires on the day on which a notice by the Superintendent is sent to the directors and officers who conducted the business and affairs of the association stating that the Superintendent is of the opinion that the circumstances leading to the taking of control by the Superintendent have been substantially rectified and that the association can resume control of its busi ...[+++]

447. Le contrôle pris en vertu du paragraphe 442(1) se termine à la date d’expédition d’un avis du surintendant aux administrateurs et dirigeants en poste avant la prise de contrôle indiquant qu’il est d’avis que la situation motivant la prise de contrôle a été en grande partie corrigée et que l’association peut reprendre le contrôle de ses activités commerciales et de ses affaires internes.


6. Takes note of the Constitutional Court’s decision on the implementation of the Association of Serb Municipalities, and calls for the drafting of relevant legislation and statutes in line with that ruling; calls for the complete and committed implementation of the agreements reached; calls for respect for the rule of law, regrets that opposition forces did not take advantage of this suspension to resume parliamentary dialogue, and encourages all political forces to act constructively in the interests of their country, its democrat ...[+++]

6. prend acte de la décision de la Cour constitutionnelle relative à la mise en place de l'association des municipalités serbes et demande que les actes législatifs pertinents ainsi que les statuts soient rédigés, conformément à l'arrêt en question; demande que les accords conclus soient mis en œuvre de façon engagée et dans leur intégralité; plaide en faveur du respect de l'état de droit, regrette que les forces d'opposition n'aient pas mis cette suspension à profit pour reprendre le dialogue parlementaire et encourage toutes les forces politiques à agir de manière constructive dans l'intérêt de leur pays, de ses institutions démocrat ...[+++]


Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Kirby, seconded by the Honourable Senator Mahovlich, for the second reading of Bill S-21, An Act to amalgamate the Canadian Association of Insurance and Financial Advisors and The Canadian Association of Financial Planners under the name The Financial Advisors Association of Canada.

Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Kirby, appuyée par l'honorable sénateur Mahovlich, tendant à la deuxième lecture du projet de loi S-21, Loi visant la fusion de l'Association canadienne des conseillers en assurance et en finance et de l `Association canadienne des planificateurs financiers sous la dénomination L'Association des conseillers en finances du Canada.


88. Welcomes the conclusion of the negotiations on the Association Agreement with Central America and on the Multi-Party Trade Agreement with Peru and Colombia; stresses, nonetheless, that the EU should continue to give priority to regional integration processes in Latin America; notes with satisfaction that the negotiations on the Association Agreement with Mercosur have resumed, and calls for their swift conclusion;

88. se félicite de la conclusion des négociations relatives à l'accord d'association avec l'Amérique centrale et à l'accord de commerce multipartite avec le Pérou et la Colombie; souligne cependant que l'Union européenne devrait continuer à privilégier les processus d'intégration régionale en Amérique latine; constate avec satisfaction que les négociations relatives à l'accord d'association avec le Mercosur ont repris et demande qu'elles soient menées à bien rapidement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Welcomes the progress made in the Stabilisation and Association Process and, in particular, the recent signing of the Stabilisation and Association Agreements with Bosnia and Herzegovina and with Serbia; calls on the Member States to conclude the ratification process for all the SAAs as soon as possible; welcomes the progress made in the implementation of the Interim Agreements and calls on the Western Balkan countries to continue their efforts in this field; stresses the importance of further enhancing the multilateral dimension of the Stabilisation and Association Process with a view to fully ...[+++]

1. se félicite des progrès accomplis dans le cadre du processus de stabilisation et d'association et, en particulier, de la signature récente des accords de stabilisation et d'association avec la Bosnie-et-Herzégovine et avec la Serbie; invite les États membres à achever la procédure de ratification pour tous les accords de stabilisation et d'association dans les meilleurs délais; salue les progrès réalisés dans la mise en œuvre des accords intérimaires et invite les pays des Balkans occidentaux à poursuivre leurs efforts dans ce do ...[+++]


Like the previous speakers, Commissioner, I too would like to call on you to use the political dialogue with our partner Tunisia to enable the Tunisian League of Human Rights, the journalists’ association and also the judges’ association to resume their activities as quickly as possible and also to secure the immediate release of the lawyer Mohammed Abbou, who was sentenced in April in a trial marked by several irregularities.

Comme les orateurs précédents, Monsieur le Commissaire, je voudrais également vous inviter à utiliser le dialogue politique avec notre partenaire, la Tunisie, pour faire en sorte que la ligue tunisienne des droits de l’homme, le syndicat des journalistes et l’association des juges puissent reprendre leurs activités le plus rapidement possible, et également assurer la libération immédiate de l’avocat Mohammed Abbou, qui a été condamné en avril à l’issue d’un procès entaché de plusieurs irrégularités.


Like the previous speakers, Commissioner, I too would like to call on you to use the political dialogue with our partner Tunisia to enable the Tunisian League of Human Rights, the journalists’ association and also the judges’ association to resume their activities as quickly as possible and also to secure the immediate release of the lawyer Mohammed Abbou, who was sentenced in April in a trial marked by several irregularities.

Comme les orateurs précédents, Monsieur le Commissaire, je voudrais également vous inviter à utiliser le dialogue politique avec notre partenaire, la Tunisie, pour faire en sorte que la ligue tunisienne des droits de l’homme, le syndicat des journalistes et l’association des juges puissent reprendre leurs activités le plus rapidement possible, et également assurer la libération immédiate de l’avocat Mohammed Abbou, qui a été condamné en avril à l’issue d’un procès entaché de plusieurs irrégularités.


Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Kirby, seconded by the Honourable Senator Mahovlich, for the second reading of Bill S-21, to amalgamate the Canadian Association of Insurance and Financial Advisors and The Canadian Association of Financial Planners under the name The Financial Advisors Association of Canada.—(Honourable Senator Lynch- Staunton).

Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Kirby, appuyée par l'honorable sénateur Mahovlich, tendant à la deuxième lecture du projet de loi S-21, Loi visant la fusion de l'Association canadienne des conseillers en assurance et en finance et de L'Association canadienne des planificateurs financiers sous la dénomination L'Association des conseillers en finances du Canada.—(L'honorable sénateur Lynch- Staunton).


Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Kirby, seconded by the Honourable Senator Mahovlich, for the second reading of Bill S-21, An Act to amalgamate the Canadian Association of Insurance and Financial Advisors and The Canadian Association of Financial Planners under the name The Financial Advisors Association of Canada.

Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Kirby, appuyée par l'honorable sénateur Mahovlich, tendant à la deuxième lecture du projet de loi S-21, Loi visant la fusion de l'Association canadienne des conseillers en assurance et en finance et de L'Association canadienne des planificateurs financiers sous la dénomination L'Association des conseillers en finances du Canada.


The Commission is looking for further progress towards the free movement of professional footballers. On 24 January 1990 it instructed Vice-President Martin Bangemann and Miss Vasso Papandreou to resume negotiations with the representatives of the national football federations of the Community countries and UEFA (Union of European Football Associations).

Le 24 janvier 1990, la Commission Européenne avait chargé le Vice- Président Martin Bangemann et Mme Vasso Papandreou de reprendre les négociations avec les représentants des fédérations nationales de football des pays de la Communauté Européenne ainsi qu'avec l'UEFA (Union Européenne de Football-Association) afin d'aboutir à une nouvelle étape sur la voie de la libre circulation des joueurs de football professionnels.


w