At the summit meeting attended by presidents and government leaders in Miami, in December 1993, there was some discussion of this topic, and it was decided to expand NAFTA to include all countries in the three Amer
icas in the largest free trade zone ever, from Alaska to Tierra del Fuego (1130) The first country to sign this free trade agreement after
the United States, Canada and Mexico will be Chile, and I fully and strongly support the decision of Chile, my country of birth, to become a memb
...[+++]er of NAFTA.
Au Sommet des présidents et des chefs de gouvernement tenu à Miami en décembre 1993, il y a eu des discussions à cet égard et une décision a été prise à l'effet d'élargir l'ALENA à tous les pays des trois Amériques, dans la plus vaste zone de libre commerce, de l'Alaska jusqu'à la Terre de Feu (1130) Et le premier pays qui adhérera à ce traité de libre-échange après les États-Unis, le Canada et le Mexique sera le Chili, et j'appuie entièrement et fortement la décision du Chili, mon pays d'origine, d'adhérer à l'ALENA.