The increased value attached to organic agriculture as a consequence of the reform of the CAP was a step in the right direction, but if we promote such things as transport or trans-European convoys or the intensive use of insecticides in the cultivation of maize or tobacco, for example, we are also making it more likely that groundwater will be polluted.
La valeur accrue attachée à l’agriculture biologique à la suite de la réforme de la PAC constitue un pas dans la bonne direction, mais en promouvant les transports, les convois transeuropéens ou l’utilisation intensive d’insecticides dans les cultures de maïs ou de tabac par exemple, nous augmentons les probabilités que les eaux souterraines soient polluées.