Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
93

Traduction de «attacks in pakistan where innocent » (Anglais → Français) :

In 2008 we heard of the string of terrorist attacks in Pakistan where innocent civilians were indiscriminately massacred for no apparent reason.

En 2008, une série d'attentats terroristes ont été commis au Pakistan. Des civils innocents ont alors été massacrés au hasard, sans aucune raison apparente.


Most recently, we heard of a string of terrorist attacks in Pakistan, where innocent civilians were indiscriminately massacred.

Plus récemment, nous avons entendu parler d'une série d'attentats terroristes au Pakistan, où d'innocentes victimes ont été massacrées sans discrimination.


K. whereas Pakistan’s Prime Minister, Nawaz Sharif, condemned the attack, saying that targeting innocent people is against the teachings of Islam;

K. considérant que le Premier ministre pakistanais, Nawaz Sharif, a condamné l'attentat et a déclaré que les attaques contre des innocents étaient contraires à l'enseignement de l'islam;


K. whereas Pakistan’s Prime Minister, Nawaz Sharif, condemned the attack, saying that targeting innocent people is against the teachings of Islam;

K. considérant que le Premier ministre pakistanais, Nawaz Sharif, a condamné l'attentat et a déclaré que les attaques contre des innocents étaient contraires à l'enseignement de l'islam;


In January 2010, we condemned the attacks of Nag Hammadi, where innocent civilians congregating for a religious celebration were viciously attacked and killed.

En janvier 2010, nous avons condamné les attaques de Nag Hammadi, où des civils innocents qui s’étaient réunis à l’occasion d’une fête religieuse ont été attaqués sans merci et assassinés.


Given the massive increase in loss of life due to terrorist attacks across the world, where innocent people from east, west, north and south are increasingly targets, I believe it is remiss of the Council not to put this issue on the agenda of next week’s Council meeting.

Étant donné que le terrorisme tue de plus en plus massivement, en prenant de plus en plus pour cible des innocents des quatre coins du monde, je pense que le Conseil a fait preuve de négligence en n’inscrivant pas ce point à l’ordre du jour du Conseil de la semaine prochaine.


Many Afghans are starting to realize that supporting the Taliban are unlikely to lead to peace. Dr. Sean Maloney[93] reports that elders in Panjwai district sent a delegation to Quetta (Pakistan), where the Taliban are headquartered, and told them to stop attacking schools.

Sean Maloney[93] rapporte que des anciens du district de Panjwayi ont envoyé une délégation à Quetta (Pakistan), où les talibans ont leur siège, pour enjoindre à ceux-ci de cesser d’attaquer les écoles.


D. sends his condolences and support to the families of the victims following the dramatic news from Nigeria on 11 January 2011, where once again innocent lives are being cut short in atrocious attacks designed to strike the Christian community, show that religious intolerance is both very grave and vast in scope,

D. assurant également de ses condoléances et de son soutien les familles des victimes des événements tragiques survenus au Nigeria le 11 janvier 2011, au cours desquels, encore une fois, des innocents ont péri dans des attentats atroces destinés à frapper la communauté chrétienne, ce qui montre à la fois l'ampleur et l'extrême gravité de l'intolérance religieuse,


Mr President, as Pakistan prepares for important parliamentary elections, the situation is, as we all know, very difficult and preoccupying, and I, also, like many of you, have to express that I was deeply shocked by the heinous bomb attack and assassination attempt in Karachi, when Ms Benazir Bhutto returned to the country last week, and also by the terrible loss of life, which has affected so many ...[+++]

− (EN) Monsieur le Président, alors que le Pakistan se prépare à d'importantes élections parlementaires, la situation est, comme nous le savons tous, très difficile et préoccupante. Moi aussi, comme beaucoup d'entre vous, je dois reconnaître que j'ai été profondément choquée par l'atroce attentat à la bombe et la tentative d'assassinat qui ont eu lieu à Karachi au moment du retour de M Benazir Bhutto dans son pays la semaine dernière, ainsi que par les nombreux morts à déplorer parmi la population innocente.


In paragraph 28, the last three lines, he once again stated that he refused to take part in the attack in Pakistan, where he said he was doing a drug arrest — or not even an arrest, because Iranian authorities in Pakistan making an assault on a house does not constitute an arrest.

Au paragraphe 28, les trois dernières lignes, il a déclaré encore une fois qu'il a refusé de participer à une attaque lancée au Pakistan, où il devait faire une arrestation reliée aux drogues — ou même pas une arrestation, parce que, lorsque les autorités iraniennes au Pakistan attaquent une résidence, cela ne constitue pas une arrestation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attacks in pakistan where innocent' ->

Date index: 2022-01-28
w