Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attain ever since » (Anglais → Français) :

The measure corresponds not only with the objectives which the rules governing quotas have sought to attain ever since they were laid down but also with the wishes of most of the Member States. It is they who are responsible for its implementation.

Cette mesure répond aux finalités de la réglementation sur les quotas depuis son origine et aux vœux de la majorité des États membres ; sa mise en œuvre est de leur compétence.


The measure corresponds not only with the objectives which the rules governing quotas have sought to attain ever since they were laid down but also with the wishes of most of the Member States. It is they who are responsible for its implementation.

Cette mesure répond aux finalités de la réglementation sur les quotas depuis son origine et aux vœux de la majorité des États membres ; sa mise en œuvre est de leur compétence.


Since you are indicating to me that my time is up, I will conclude by saying that the way the federal government is going about this illustrates the ever more pressing necessity for Quebec to attain sovereignty so it can finally be in charge, and for the federal government to stop being involved, not in regional development, but in regional anti-development.

Comme vous me faites signe que mon temps est écoulé, j'en conclus que la façon de faire du gouvernement fédéral illustre la nécessité toujours plus pressante de la souveraineté du Québec, pour qu'il y ait enfin un maître d'oeuvre et qu'on cesse, du côté du gouvernement fédéral, non pas de faire du développement régional, mais de l'anti-développement régional.


At the end of the day, unless this government takes action and bites the bullet — and maybe there is another option, but it seems to me there are the two outlined — unless the government takes one of those courses of action, we will end up with members of the House of Commons who are millionaires who will be setting policy — they do not need the money since they have their own resources — or conversely people who will find that this is the best salary they could ever attain.

Quoi qu'il en soit, à moins que le gouvernement ne fasse le nécessaire et qu'il affronte les obstacles — et il existe peut-être une autre solution, mais quant à moi, il n'y a que les deux que j'ai mentionnées — donc, à moins que le gouvernement ne décide de prendre l'une des deux mesures que j'ai décrites, nous allons nous retrouver à la Chambre des communes avec des millionnaires pour élaborer les politiques — ils n'auront pas besoin du salaire, puisqu'ils auront leurs propres moyens de subsistance — ou au contraire, avec des personnes qui considèrent que c'est le meilleur salaire qu'elles peuvent espérer recevoir.




D'autres ont cherché : sought to attain ever since     quebec to attain     illustrates the ever     since     could ever attain     they could ever     money since     attain ever since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attain ever since' ->

Date index: 2021-08-03
w