Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attempting to silence the legitimate political protest » (Anglais → Français) :

After all, we have seen the present regime attempting to silence the legitimate political protest of students and journalists through arbitrary arrests and detentions.

Après tout, nous avons pu voir le régime en place tenter de réduire au silence la manifestation politique légitime des étudiants et journalistes à coup d’arrestations et de détentions arbitraires.


In that perspective, we have no guarantee that the criteria used for interpretation purposes will allow us to distinguish between the funding of legitimate activities, such as political protest, and that of violent activities.

Dans cette perspective, nous n'avons aucune garantie à l'effet que les paramètres utilisés pour les fins d'interprétation permettront de faire une distinction entre le financement d'activités légitimes, telles que la contestation politique, et les autres activités de nature violente.


As Amnesty International put it, the charges brought against Mr. López " smack of a politically motivated attempt to silence dissent in the country" .

Comme le dit Amnistie Internationale, les accusations portées contre M. López « sentent la tentative politiquement motivée d'étouffer les opinions dissidentes au pays».


A. whereas the Gaddafi dictatorial regime, which has ruled Libya for the past 41 years, violently represses legitimate political protests and resists demands from the Libyan people and the international community to immediately step down and stop the bloodshed; whereas Libyan military have bombed towns, such as al Zawya, Sabratah, al-Brega and Ajdabiya,

A. considérant que le régime dictatorial de Kadhafi qui a régné sur la Libye au cours des 41 dernières années réprime dans la violence des manifestations politiques légitimes et s'oppose à la demande exprimée par le peuple libyen et la communauté internationale d'abandonner ses fonctions sur-le-champ et de mettre un terme à l'effusion de sang, considérant que le bombardement par les militaires libyens des villes de Zaouïa, Sabratah, al-Brega et Ajdabiya,


C. whereas the regimes in Tunisia and Egypt have fallen, but the other regimes continue to violently repress the people and their legitimate political protests; whereas the Libyan regime resists the demands from the Libyan people and the international community to immediately step down and stop the bloodshed; whereas according to various sources the Libyan regime is launching air attacks against civilians and wielding mercenaries to shoot indiscriminately,

C. considérant que les régimes tunisien et égyptien ont été renversés mais que les autres régimes continuent à violemment réprimer leurs peuples et leurs protestations politiques légitimes; considérant que le régime libyen s'oppose aux demandes du peuple libyen et de la communauté internationale concernant un retrait immédiat du pouvoir et la fin des effusions de sang, considérant que selon différentes sources, le régime libyen lance des attaques aériennes contre des civils et fait appel à des mercenaires pour tirer sans discernement ...[+++]


44. Deeply regrets restrictions on freedom of expression, assembly and association in the Sahel; expresses particular concern at reports in Chad of the harassment, intimidation and arrest of journalists, political opponents, trade unionists, church figures and other civil society activists and human rights defenders; expresses further concern at the arrest of and alleged violence against peaceful protesters in Mauritania, and the alleged attempts to silenc ...[+++]

44. déplore profondément les restrictions de la liberté d'expression, de réunion et d'association au Sahel; se dit particulièrement préoccupé par les informations provenant du Tchad faisant état de harcèlement, d'intimidations et d'arrestations de journalistes, d'opposants politiques, de syndicalistes, d'hommes d'église et d'autres militants de la société civile et défenseurs des droits de l'homme; exprime également son inquiétude face aux arrestations et aux allégations de violences à l'encontre de manifestants pacifiques en Maurit ...[+++]


It is a deliberate attempt to destroy the legitimate political ambitions of Palestinians to live in a viable state in their own land.

Il s'agit d'une tentative délibérée de détruire les ambitions politiques légitimes des Palestiniens de vivre au sein d'un État viable sur leurs propres terres.


All of us probably have etched into our mind the history of Tiananmen Square and how the People's Republic of China really did stifle in a very high handed manner what appeared to us, at least in the way it was reported, to be a legitimate political protest.

Nous avons probablement tous gravés dans la mémoire les événements de la place Tiananmen et comment le gouvernement de la République populaire de Chine a vraiment étouffé de façon très tyrannique ce qui nous apparaissait, à en juger du moins par les reportages, comme une protestation politique légitime.


There is therefore concern, as has been mentioned by my colleague from Winnipeg Transcona and others in the debate, that legitimate political protest might fall under a rather broad umbrella.

On se préoccupe donc, comme l'a souligné mon collègue de Winnipeg Transcona et d'autres députés ayant participé au débat, du fait qu'une manifestation politique légale pourrait être visée par une mesure plutôt large.


Legitimate political activism and protests are thereby protected through the precise definition of terrorist activity.

L'activisme politique et les protestations légitimes sont donc protégés par la définition précise de ce que sont les activités terroristes.


w