One of the key recommendations here is that this gap in funding is because countries have tended only to focus on that very, very front end of trying to get the emergency stabilization done, and then when the cameras go away, attention shifts somewhere else.
L'une des recommandations clés est que le financement est insuffisant parce que les pays ont eu tendance à se consacrer seulement à l'étape tout à fait première d'intervention de stabilisation après la crise, puis à détourner leur attention lorsque que les caméras de télévision sont parties.