We have worked with several of the schools quite specifically, usually in conjunction with bringing neighbours together with the students in joint planning activities about how they can address the issues of local vandalism and concerns about students wandering off campus, and that has been highly successful in a couple of locations; in a couple of others it has not been as successful, but certainly a part of what we are seeing amongst the changes in the last four to five years is a difference in attitude amongst youth who do smoke and a greater respect for the environment in which they are trying to take up their habits.
N
ous avons travaillé concrètement avec plusieurs des écoles en question, habituellement en réunissant les voisins et les étudiants dans le cadre d'activités conjointes de planification qui permettent de voir comment ils peuvent régler les problèmes locaux de vandalisme et le problème des étudiants qui se baladent hors des limites du campus, et cela s'est révélé un franc succès à quelques endroits; à d'autres endroits encore, le succès n'a pas été aussi grand, mais, certes, une partie de ce que nous voyons comme changement depuis quatre ou cinq ans, c'
est la différence d'attitude parmi les ...[+++] jeunes qui fument et le plus grand respect pour le milieu où ils essaient de commencer à fumer.