We still have the federal government, which, because it feels superior, likes to tell the provinces what to do (1955) They have this big brother attitude of always trying to interfere, always having something to say about the decisions we make and, in this House, to demonstrate that, here, due process is followed, while in other Parliaments, well- Given that Newfoundland has met all the standards, I think all this Parliament has left to do is to assent by saying: ``Yes, we agree''.
Il y a toujours les fédéraux qui, parce qu'ils se sentent plus haut, aiment dicter aux provinces leur façon de faire (1955) Ils ont le comportement d'un big brother qui essaie toujours de s'ingérer, de commenter les décisions et, ici en Chambre, de démontrer qu'ici on fait bien les choses et qu'ailleurs, dans d'autres parlements, eh bien . Je pense que ce Parlement-ci, étant donné que Terre-Neuve a respecté toutes les normes, n'a qu'à entériner et dire: oui on l'accepte.