At the same time, over 90% of resources are spent on enforcing the law, the most visible actions with respect to drugs in the public sphere are police operations and court decisions and, at least with respect to cannabis, the law lags behind individual attitudes and opinions, thus creating a huge gap between needs and practice.
Au même moment, le fait que 90 % et plus des ressources soient consacrées à l’application de la loi, que les actions les plus visibles dans la sphère publique sur les drogues soient les opérations policières et les décisions des tribunaux, et que, au moins en matière de cannabis, la loi soit en décalage par rapport aux attitudes et opinions des citoyens, crée un fossé réel entre les besoins et la pratique.