Young people will end up being tried simply for the sake of having a trial, we will have to wait until all of the evidence has been presented, until the young person has been found guilty, and until a thorough analysis has been done to determine why and how the offence was committed and what the young person has gone through, for the Crown Attorney, the Attorney General, to have all of the information.
On va faire des procès pour le plaisir de faire des procès et ce ne sera qu'une fois qu'on aura réuni tous les éléments du dossier, après que le jeune aura été trouvé coupable et que toute l'étude qu'on aura faite du cas afin de connaître le pourquoi et le comment de son geste et ce qu'il a vécu, que le procureur de la Couronne, le procureur général, aura toute l'information.