Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acoustic fatigue
Acoustical fatigue
CEBV
CFIDS
CFS
Chronic Epstein-Barr virus
Chronic Fatigue Syndrome
Chronic fatigue immune dysfunction syndrome
Default attributes
Default format
Default format values
Factor of stress concentration
Fatigue constant
Fatigue notch factor
Fatigue resistance factor
Fatigue strength reduction factor
Fatigue susceptibility factor
Fatigue syndrome
Generated attributes
ME
Myalgic encephalomyelitis
PVFS
Postviral fatigue syndrome
Sonic fatigue
Standard attributes
Standard format
Stress concentration factor in fatigue
Stress corrosion susceptibility factor
Stress intensity factor
Text attribute
Typographic attribute
Typographical attribute
Yuppie flu

Vertaling van "attributable to fatigue " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]


chronic Epstein-Barr virus | chronic fatigue immune dysfunction syndrome | Chronic Fatigue Syndrome | ME | myalgic encephalomyelitis | postviral fatigue syndrome | yuppie flu | CEBV [Abbr.] | CFIDS [Abbr.] | CFS [Abbr.] | PVFS [Abbr.]

encéphalomyélite myalgique | encéphalo-myélite myalgique | syndrome de fatigue chronique | EM [Abbr.] | SFC [Abbr.]


fatigue strength reduction factor [ fatigue notch factor | stress concentration factor in fatigue | factor of stress concentration ]

facteur de réduction de la résistance à la fatigue [ coefficient de susceptibilité à l'entaille en fatigue | coefficient de concentration de contraintes | coefficient d'effet d'entaille en fatigue | coefficient de concentration des contraintes en fatigue ]


acoustic fatigue [ acoustical fatigue | sonic fatigue ]

fatigue acoustique


fatigue resistance factor | fatigue susceptibility factor | stress intensity factor | fatigue constant | stress corrosion susceptibility factor

facteur de résistance à la fatigue | facteur d'intensité du stress | constante de la fatigue


Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, e ...[+++]


text attribute | typographic attribute | typographical attribute

attribut de texte | attribut typographique


default attributes | default format | default format values | generated attributes | standard attributes | standard format

attributs générés | attributs implicites | attributs par défaut | attributs standard | attributs-types | format implicite | format par défaut | format standard | format-type


Managing Fatigue Risk - Helping the Aviation Industry Reduce the Risk of Fatigue-related Accidents

Gérer les risques liés à la fatigue - Aider le mili eu aéronautique à réduire les risques d'accidents liés à la fatigue


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am sure that no one here will have forgotten the tragic tunnel disasters, the cause of which has been attributed to driver fatigue.

Je suis certaine que personne ici n’a oublié les catastrophes survenues dans des tunnels, dont la responsabilité a été attribuée à la fatigue des chauffeurs.


Only two of those collisions were attributable to fatigue or drivers who fell asleep, as determined in the police reports.

Seulement deux de ces collisions étaient attribuables à la catégorie «fatigue/somnolence», tel que déterminé par les rapports de police.


You also commented that not very many of these accidents have been attributed to fatigue.

Vous avez dit également que très peu des accidents ont été attribués à la fatigue.


w