2. Member States shall designate and make available, within six months after this Decision takes effect, radio spectrum in addition to the spectrum covered by paragraph 1, so that an additional amount of at least 30 MHz can be used for wireless audio PMSE equipment, subject to user demand.
2. Les États membres désignent et mettent à disposition, dans les six mois suivant la prise d'effet de la présente décision, des ressources en fréquences en plus de celles visées au paragraphe 1 de sorte qu'une quantité supplémentaire de fréquences, d'au moins 30 MHz, puisse être utilisée par les équipements PMSE audio sans fil, en fonction de la demande des utilisateurs.