Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit Administration of the People's Republic of China
HKSAR
Hong Kong
Hong Kong
Hong Kong SAR
Hong Kong Special Administrative Region
MSAR
Macao
Macao
Macao SAR
Macao Special Administrative Region

Traduction de «audit administration the people's republic china » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hong Kong SAR | Hong Kong Special Administrative Region | Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China | Hong Kong, China | HKSAR [Abbr.]

Hong Kong | Hong Kong, Chine | la région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine | RASHK [Abbr.]


Macao [ Macao (China) | Macao SAR | Macao Special Administrative Region | Macao Special Administrative Region of the People’s Republic of China ]

Macao [ Macao (Chine) | RAS de Macao | région administrative spéciale de Macao | région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine ]


Hong Kong [ Hong Kong (China) | Hong Kong SAR | Hong Kong Special Administrative Region | Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China ]

Hong Kong [ Hong Kong (Chine) | RAS de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine ]


Agreement between the European Community and the Government of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China on the readmission of persons residing without authorisation

Accord entre la Communauté européenne et le gouvernement de la région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier


Macao | Macao SAR | Macao Special Administrative Region | Macao Special Administrative Region of the People’s Republic of China | MSAR [Abbr.]

la région administrative spéciale de Macao | la région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine | Macao | RASM [Abbr.]


Audit Administration of the People's Republic of China

Administration du contrôle de la République populaire de Chine


Agreement between the Russian Federation, the Republic of Kazakstan, the Kyrgyz Republic, the Republic of Tajikistan and the People's Republic of China on confidence building in the military field in the border area

Accord conclu entre la Fédération de Russie, la République du Kazakstan, la République kirghize, la République du Tadjikistan et la République populaire de Chine sur le renforcement de la confiance dans le domaine militaire dans la région frontalière


Agreement between the Governments of the People's Republic of China and the Union of Soviet Socialist Republics on the Guiding Principles for Mutual Reduction of Military Forces along the Sino-Soviet Border and Confidence Building in the Military Field

Accord entre le Gouvernement de la République populaire de Chine et celui de l'Union de Républiques socialistes soviétiques concernant les principes directeurs d'une réduction de leurs forces militaires stationnées le long de leur frontière et d'un renfor


Agreement between the Swiss Federal Council and the Government of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China concerning mutual legal assistance in criminal matters

Accord du 15 mars 1999 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine concernant l'entraide judiciaire en matière pénale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22004A0320(01) - EN - Memorandum of Understanding between the European Community and the National Tourism Administration of the People's Republic of China, on visa and related issues concerning tourist groups from the People's Republic of China (ADS) - PROTOCOL ON THE NEW MEMBER STATES - Declarations

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22004A0320(01) - EN - Protocole d'accord entre la Communauté européenne et l'administration nationale du tourisme de la République populaire de Chine, concernant les visas et les questions connexes liées aux groupes de touristes de la République populaire de Chine (SDA) - Protocole concernant les nouveaux États Membres - Déclarations


Memorandum of Understanding between the European Community and the National Tourism Administration of the People's Republic of China, on visa and related issues concerning tourist groups from the People's Republic of China (ADS) - PROTOCOL ON THE NEW MEMBER STATES - Declarations

Protocole d'accord entre la Communauté européenne et l'administration nationale du tourisme de la République populaire de Chine, concernant les visas et les questions connexes liées aux groupes de touristes de la République populaire de Chine (SDA) - Protocole concernant les nouveaux États Membres - Déclarations


between the European Community and the National Tourism Administration of the People's Republic of China, on visa and related issues concerning tourist groups from the People's Republic of China (ADS)

entre la Communauté européenne et l'administration nationale du tourisme de la République populaire de Chine, concernant les visas et les questions connexes liées aux groupes de touristes de la République populaire de Chine (SDA)


The Community shall be represented by the Commission of the European Communities. China shall be represented by the National Tourism Administration of the People's Republic of China.

La Communauté est représentée par la Commission des Communautés européennes; la Chine est représentée par l'administration nationale du tourisme de la République populaire de Chine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They welcomed the signature of the Memorandum of Understanding (MoU) on Administrative Cooperation Arrangements between the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People's Republic of China (ADSIQ) and the European Commission's Directorate General for Health and Consumer Protection (DG SANCO) in January 2006 and the subsequent agreement to establish the “EU-China Food and Consumer Goods Safety Joint Committee” with a view to facilitating the implementat ...[+++]

Elles se sont félicitées de la signature, en janvier 2006, du mémorandum d'accord sur les arrangements en matière de coopération administrative entre, d'une part, l'administration générale de la République populaire de Chine chargée du contrôle de la qualité et des procédures d'inspection et de quarantaine et, d'autre part, la direction générale de la Commission européenne chargée de la santé et de la protection des consommateurs (DG SANCO); de même, elles ont accueilli positivement l'accord ultérieur établissant un comité mixte UE-C ...[+++]


‘customs authority’ shall mean, in the European Community, the competent services responsible for customs matters of the Commission of the European Communities and the customs authorities of the Member States of the European Community and in the People’s Republic of China, the General Administration of Customs of the People’s Republic of China.

«autorité douanière», en République populaire de Chine, l’administration générale des douanes de la République populaire de Chine, et dans la Communauté européenne, les services douaniers compétents de la Commission des Communautés européennes et les autorités douanières des États membres de la Communauté européenne.


An agreement with the Government of the People's Republic of China on customs co-operation and mutual administrative assistance was initialled in Brussels on 6 May by Taxation and Customs Commissioner Frits Bolkestein and Minister Mu Xinsheng, Commissioner of Chinese Customs.

Frits Bolkestein, commissaire européen chargé de la fiscalité et des douanes, et Mu Xinsheng, ministre et commissaire aux douanes de la République populaire de Chine, ont paraphé le 6 mai à Bruxelles un accord de coopération et d'assistance administrative mutuelle dans le domaine des douanes.


European Commissioner for Education and Culture, Viviane Reding, and the People's Republic of China Minister for Culture Sun Jiazheng agreed that furthering co-operation between the European Commission and the People's Republic of China is important, notably in order to improve mutual understanding and to strengthen their respective situations in a global economy and in a global society.

Viviane Reding, la commissaire européenne responsable de l'éducation et de la culture et Sun Jiazheng le ministre chinois de la culture ont reconnu qu'il était important de renforcer la coopération entre la Commission européenne et la République populaire de Chine, notamment dans le but d'améliorer la compréhension mutuelle et de conforter leurs places respectives au sein d'une économie et d'une société globales.


European Commissioner for Education and Culture, Viviane Reding, and the People's Republic of China Minister for Culture Sun Jiazheng, have declared today their willingness to strengthen co-operation between the European Commission and People's Republic of China in the fields of culture, audiovisual, education, training, youth and sport.

Viviane Reding, la commissaire européenne responsable de l'éducation et de la culture, et Sun Jiazheng, le ministre de la culture de la république populaire de Chine, ont fait part aujourd'hui de leur volonté de renforcer la coopération entre la Commission européenne et la République populaire de Chine dans les domaines de la culture, de l'audiovisuel, de l'éducation, de la formation, de la jeunesse et des sports.


Consequently, the following rates of anti-dumping duty have been imposed on Hong Kong and Chinese exporters. Rate of duty % Hong Kong Cony Electronic Products Ltd 3.1 Hanwah Electronics Ltd 4.8 Kong Wah Electronic Enterprises Ltd 3.1 Koyoda Electronics Ltd 4.6 Luks Industrial Co Ltd 4.1 Tai Wah Television Industries Ltd 2.1 Others 4.8 People's Republic of China China Great Wall Industry Corporation (Shanghai Branch) 17.4 China National Electronics Import Export Corporation 16.3 China National Light Industrial Products Import Export Corporation (Tianjin Branch) 16.8 Fujian Hitachi Television Co Lt ...[+++]

En conséquence, les taux suivants de droit antidumping ont été imposés aux exportations de Hong-kong et de la république populaire de Chine : Taux du droit % Hong-kong Cony Electronic Products Ltd 3,1 Hanwah Electronics Ltd 4,8 Kong Wah Electronic Enterprises Ltd 3,1 Koyoda Electronics Ltd 4,6 Luks Industrial Co Ltd 4,1 Tai Wah Television Industries Ltd 2,1 Autres 4,8 République populaire de Chine China Great Wall Industry Corporation (Shanghai Branch) 17,4 China National Electronics Import Export Corporation 16,3 China National Light Industrial Products Import Export Corporation (Tianjin Branch) 16,8 Fujian Hitachi Television Co Ltd 13, ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

audit administration the people's republic china ->

Date index: 2021-12-22
w