Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "audit function was raised quite legitimately " (Engels → Frans) :

Also, the audit function was raised quite legitimately by all the other parties except the Bloc, who didn't see the need for an audit function here.

Tous les partis ont soulevé la question de la fonction de vérification, à l'exception du Bloc qui estime qu'elle n'est pas nécessaire à ce niveau-ci.


They raised questions with regard to taxation in the digital economy, and healthy vs. harmful tax competition, and its role to attract FDI, the possibility of joint audits, the non-functioning of ‘spontaneous’ exchange of information on tax rulings, and on the design of the future ‘knowledge’/IP-box.

Ils soulèvent des questions en rapport avec la fiscalité dans l'économie numérique, la concurrence fiscale saine vs dommageable et son rôle dans l'attrait d'investissements étrangers directs, la possibilité d'audits conjoints, le non-fonctionnement de l'échange d'informations "volontaristes" sur les rescrits fiscaux et les modalités du futur régime ...[+++]


In fact what we are endeavouring to do and what the Prime Minister endeavoured to do in his speech last week was to deal with the maintenance of public confidence with an eight point plan to deal with issues, some of which have been raised quite legitimately by the auditor general.

En fait, ce que nous essayons de faire, et ce que le premier ministre a essayé de faire dans son discours de la semaine dernière, c'est de maintenir la confiance du public en présentant un plan en huit points pour régler les problèmes, dont certains ont été signalés, et à juste titre, par la vérificatrice générale.


any aspects of the functioning of the management and control systems raised by the audit authority, the national authorising officer or the competent accrediting officer.

à tout aspect du fonctionnement des systèmes de gestion et de contrôle soulevé par l'autorité d'audit, l'ordonnateur national ou le responsable de l'accréditation.


any aspects of the functioning of the management and control systems raised by the audit authority, the national authorising officer or the competent accrediting officer.

à tout aspect du fonctionnement des systèmes de gestion et de contrôle soulevé par l'autorité d'audit, l'ordonnateur national ou le responsable de l'accréditation.


- There is a confusion between functions (project evaluation, payment, auditing, administrative judgment and penalisation, and recovery of funds by a single body - which may even have bank status, as in the case of the agricultural structural payments agency in Portugal). This tends to legitimate non-transparency, jeopardise the rights of Europe’s c ...[+++]

- La confusion entre fonction d'évaluation de projet, fonction de paiement, fonction d'audit, fonction de jugement et de pénalisation administrative et fonction de récupération des fonds par un seul organisme - lequel peut même avoir un statut bancaire, comme c'est le cas de l'agence de paiements structurelle agricole au Portugal - autorise une situation non transparente, met en cause le respect des droits du citoyen et du contribu ...[+++]


I said that because, regardless of the failings within the Commission or whatever was wrong as regards irregularities, we could see quite clearly ten years ago that there were two incompatible systems: the system being used by the Court to do its audit and the system being used by the Commission in the way it functioned.

Si j’ai tenu de tels propos à l’époque, c’est que, indépendamment des manquements au niveau de la Commission et quelles que soient les erreurs en matière d’irrégularités, nous pouvions clairement voir il y a dix ans que nous étions face à deux systèmes incompatibles: celui utilisé par la Cour pour réaliser son audit et celui utilisé par la Commission pour son fonctionnement.


The Auditor General thought that was a legitimate, competent approach to the evidence raised in the audit.

Selon lui, c'était une démarche légitime et compétente pour régler les problèmes relevés par la vérification.


This project, quite new in scale, raises serious issues about how the Community Institutions function.

Ce projet, d'une ampleur nouvelle, oblige à poser la question du fonctionnement des institutions européennes.


Mr. Kelly: There was certainly an acknowledgement by the committee that the problems raised by the council were quite legitimate.

M. Kelly: Le comité a certainement reconnu que les problèmes soulevés par le conseil étaient réels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'audit function was raised quite legitimately' ->

Date index: 2025-01-20
w