4. Underlines that in its 2010 annual r
eport, the Court of Auditors criticised the financing of the Residence Palace building project because of the advance payments made (paragraph 7.19); notes that the Court of Auditors made the observation that during the period 2008-10 advance payments made by the Council totalled EUR 235000000; notes th
at the amounts paid came from under-utilised budget lines; points out that "under-utilised" is the politically correct term for "over-budgeted"; underlines that in 2010 the Council increased th
...[+++]e budget line "Acquisition of immovable property" by EUR 40000000; 4. souligne que, dans son rapport annuel 2010, la Cour des comptes a critiqué le financement du projet immobilier "
Résidence Palace" à cause des avances versées (paragraphe 7.19); observe que la Cour des comptes a constaté qu'au cours de la période 2008-2010, le montant total des avances versées par le Conseil s'est élevé à 235000000 EUR; constate que les montants versés provenaient de lignes budgétaires sous-utilisées; souligne que le terme "sous-utilisées" est une manière politiquement correcte de qualifier une dotation budgétaire excessive; souligne qu'en 2010, le Conseil a augmenté la ligne budgétaire "Acquisition de biens immobi
...[+++]liers" de 40000000 EUR;