Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "august 2014 means " (Engels → Frans) :

The introduction of a transitional period of six months, until 1 August 2014, means that the SEPA end-date remains the same but banks and payment institutions will be able to agree with their clients to process payments that differ from the SEPA standard until then.

L’instauration d’une période de transition de six mois, jusqu’au 1er août 2014, signifie que jusqu'à cette date, les banques et les établissements de paiement pourront, en accord avec leurs clients, encore traiter les paiements non conformes à la norme SEPA, la date butoir pour la migration vers le SEPA restant néanmoins inchangée.


15. Takes note that President Draghi, in his speech at the annual central bank symposium in Jackson Hole on 22 August 2014, stated that we need action on both sides of the economy, noting the following: that aggregate demand policies have to be accompanied by national structural reforms and policies; that on the demand side, monetary policy can and should play a central role, which currently means an accommodative monetary policy for an extended period of time; that there is scope for fiscal policy to play a gre ...[+++]

15. constate que M. Draghi, lors de son discours à l'occasion de la conférence annuelle des banques centrales à Jackson Hole le 22 août 2014, a déclaré qu'il y avait lieu d'agir sur les deux volets de l'économie, en faisant observer: que les politiques en matière de demande globale doivent s'accompagner de politiques et de réformes structurelles nationales; que, du côté de la demande, la politique monétaire peut et doit jouer un rôle central, celle d'aujourd'hui se devant d'être une politique monétaire accommodante pendant une périod ...[+++]


15. Takes note that President Draghi, in his speech at the annual central bank symposium in Jackson Hole on 22 August 2014, stated that we need action on both sides of the economy, noting the following: that aggregate demand policies have to be accompanied by national structural reforms and policies; that on the demand side, monetary policy can and should play a central role, which currently means an accommodative monetary policy for an extended period of time; that there is scope for fiscal policy to play a gre ...[+++]

15. constate que M. Draghi, lors de son discours à l'occasion de la conférence annuelle des banques centrales à Jackson Hole le 22 août 2014, a déclaré qu'il y avait lieu d'agir sur les deux volets de l'économie, en faisant observer: que les politiques en matière de demande globale doivent s'accompagner de politiques et de réformes structurelles nationales; que, du côté de la demande, la politique monétaire peut et doit jouer un rôle central, celle d'aujourd'hui se devant d'être une politique monétaire accommodante pendant une périod ...[+++]


15. Takes note that President Draghi, in his speech at the annual central bank symposium in Jackson Hole on 22 August 2014, stated that we need action on both sides of the economy, noting the following: that aggregate demand policies have to be accompanied by national structural reforms and policies; that on the demand side, monetary policy can and should play a central role, which currently means an accommodative monetary policy for an extended period of time; that there is scope for fiscal policy to play a gre ...[+++]

15. constate que M. Draghi, lors de son discours à l'occasion de la conférence annuelle des banques centrales à Jackson Hole le 22 août 2014, a déclaré qu'il y avait lieu d'agir sur les deux volets de l'économie, en faisant observer: que les politiques en matière de demande globale doivent s'accompagner de politiques et de réformes structurelles nationales; que, du côté de la demande, la politique monétaire peut et doit jouer un rôle central, celle d'aujourd'hui se devant d'être une politique monétaire accommodante pendant une périod ...[+++]


In practice this means the deadline for migration remains 1 February 2014 but payments that differ from a SEPA format could continue to be accepted until 1 August 2014.

En pratique, cela signifie que la date butoir pour la migration reste fixée au 1er février 2014, mais que les paiements qui ne sont pas effectués au format SEPA pourront continuer d'être acceptés jusqu’au 1er août.


They shall notify the ECB of the texts and means relating to measures relating to Article 1(3), Article 3(2), (3), (5) and (6), Article 3(7)(g), Article 4(3)(c) and Article 8(3) by 6 August 2014 at the latest, and any measures relating to Article 5 in accordance with the procedures specified by the Governing Council.

Elles notifient à la BCE les textes et les moyens afférents à ces mesures concernant l'article 1er, paragraphe 3, l'article 3, paragraphes 2, 3 et 5, l'article 3, paragraphe 7, point g), l'article 4, paragraphe 3, point c) et l'article 8, paragraphe 3, au plus tard le 6 août 2014, et toutes mesures relatives à l'article 5 conformément aux procédures précisées par le Conseil des gouverneurs.


On 1 August 2014, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 and following a referral pursuant to Article 4(5) of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Versalis S.p.A (‘Versalis’, Italy), controlled by ENI S.p.A (‘ENI’, Italy), and Novamont S.p.A (‘Novamont’, Italy) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) and Article 3(4) of the Merger Regulation joint control of a newly created company constituting a joint venture.

Le 1er août 2014, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 et à la suite d’un renvoi en application de l’article 4, paragraphe 5, du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel les entreprises Versalis S.p.A («Versalis», Italie), contrôlée par ENI S.p.A («ENI», Italie), et Novamont S.p.A («Novamont», Italie) acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), et de l’article 3, paragraphe 4, du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun d’une société nouv ...[+++]


On 4 August 2014, the European Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Oji Holdings Corporation (‘OJI’, Japan) and Innovation Network Corporation of Japan (‘INCJ’, Japan) acquire within the meaning of the article 3(1)(b) of the Merger Regulation joint control of the Pulp, Paper Packaging Business of Rank Group Limited (‘PPP Business’, New Zealand) by way of purchase of shares.

Le 4 août 2014, la Commission européenne a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel les entreprises Oji Holdings Corporation («OJI», Japon) et Innovation Network Corporation of Japan («INCJ», Japon) acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun de la branche Pulp, Paper Packaging Business de Rank Group Limited («PPP Business», Nouvelle-Zélande) par achat d’actions.


On 6 August 2014, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Sky Broadcasting Group plc (‘BSkyB’, UK) acquire(s) within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation control of the whole of the undertakings Sky Deutschland AG (‘Sky Deutschland’, Germany) and Sky Italia S.r.l (‘Sky Italia’, Italy) by way of purchase of shares.

Le 6 août 2014, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Sky Broadcasting Group plc («BSkyB», Royaume-Uni) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle de l'ensemble des entreprises Sky Deutschland AG («Sky Deutschland», Allemagne) et Sky Italia S.r.l («Sky Italia», Italie), par achat d'actions.


On 7 August 2014, the European Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Ferrero International S.A (‘Ferrero International’, Luxembourg) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation sole control of the whole of the undertaking Oltan Gida Maddeleri İhracat İthalat ve Ticaret Anonim Şirketi, the undertaking Oltan Fındık İşletmeleri Sanayi Ve Ticaret Anonim Şirketi, the undertaking Oltan Fındık Sanayi ...[+++]

Le 7 août 2014, la Commission européenne a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise Ferrero International SA («Ferrero International», Luxembourg) acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle exclusif de l’ensemble de l’entreprise Oltan Gida Maddeleri İhracat İthalat ve Ticaret Anonim Şirketi, de l’entreprise Oltan Fındık İşletmeleri Sanayi Ve Ticaret Anonim Şirketi, de l’entreprise Oltan Fın ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : until 1 august     august     august 2014 means     which currently means     february     practice this means     texts and means     within the meaning     august 2014 means     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august 2014 means' ->

Date index: 2024-12-01
w