Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «austria the proportions still seem » (Anglais → Français) :

Computer modelling and satellite technology are available to aid these situations but, even with all of this technology, we still seem to have been in a position of almost licking our finger and sticking it in the air to see which way the wind is blowing.

Des outils de modélisation informatique et de technologie satellitaire sont disponibles, mais, malgré cette technologie de pointe, nous nous sommes pratiquement retrouvés dans une situation où il fallait mouiller notre doigt et le tendre en l’air pour savoir d’où venait le vent.


Of course there is still a long way to go – eliminating discards, for example – and there are times when the Commission still seems to veer towards micro-management.

Bien sûr, il reste encore un long chemin à parcourir – l’élimination des rejets, par exemple – et il y a des moments où la Commission semble toujours vouloir s’orienter vers la micro-gestion.


It still seems to be the case that, when big debates are taking place on the role and position of women in political life, boorish behaviour very often still gets the better of courteousness.

Toujours est-il qu'à l'heure des grands discours sur la place et le rôle des femmes dans la vie politique, il semble bien que la muflerie l'emporte encore souvent sur la galanterie.


The reverse-charge system looks quite nice on paper but still seems too embryonic, which is why most of the calls we have been hearing are still for better cooperation between Member States.

Le système de l'autoliquidation est prometteur sur papier mais semble encore trop embryonnaire, c'est pourquoi la plupart des propositions entendues concernent encore une meilleure collaboration entre les États membres.


My father told me it was not until he was a young man that he even realized that this had happened because our community, for whatever reason even though the immigrants came from Bukovyna which was under the Austria-Hungarian Empire rule, seemed to have gone untouched.

Mon père m'a dit que ce n'est que plus tard qu'il s'est rendu compte de ce qui s'était passé parce que notre communauté, pour une raison ou une autre, n'avait pas été touchée même si les immigrants venaient de Bukovyna, qui était sous le règne de l'Empire austro-hongrois.


Despite this, there still seems to be goodwill, as is evident, among other things, from the proposal to release a number prisoners from each side.

Il semble toutefois que la bonne volonté soit encore présente. C’est ce qui ressort, entre autres, de la proposition visant à libérer des prisonniers des deux côtés.


Finland and Sweden still seem to struggle with the correct practical implementation of the Directive still with a relatively high number of beaches which are insufficiently sampled, and with compliance just over 90% for Finland and below 85% for Sweden;

la Finlande et la Suède semblent toujours éprouver des difficultés à mettre en œuvre la directive de manière adéquate: les échantillonnages demeurent insuffisants pour un nombre relativement élevé de plages et le taux de conformité dépasse à peine 90 % en Finlande et est inférieur à 85 % en Suède;


Like for the coastal waters, Finland and Sweden still seem to struggle with correct practical implementation of the Directive, still with a relatively high number of beaches which are insufficiently sampled and with compliance at just over 85% for Finland and close to 81% compliance for Sweden.

comme dans le cas des eaux côtières, la Finlande et la Suède semblent avoir du mal à mettre correctement en œuvre la directive sur le plan pratique; le nombre de plages pour lesquelles l'échantillonnage est insuffisant demeure élevé et le taux de conformité dépasse de peu 85 % en Finlande et est proche de 81 % en Suède;


However, most people have become aware of the problem through information in the media, while the subject still seems to be little discussed among friends and family.

Ce sont généralement les médias qui les ont sensibilisés au problème, le sujet n'étant guère évoqué entre amis ou en famille.


Seemingly try as we might to diversify, we still seem to go to our old trading partners, particularly the United States.

Malgré notre volonté apparente de diversification, nous nous tournons encore souvent vers nos anciens partenaires commerciaux, en particulier les États-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'austria the proportions still seem' ->

Date index: 2024-06-19
w