Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «austrian presidency had begun » (Anglais → Français) :

We were able to get a similar kind of agreement, which is called the ECTI, Europe-Canada trade initiative, which was signed here in Ottawa at the summit the Prime Minister had with the Austrian president last December.

Nous avons pu obtenir un accord semblable, que l'on appelle l'initiative commerciale Europe-Canada, qui a été signée ici à Ottawa lors de la rencontre qui a eu lieu entre le premier ministre et le président autrichien en décembre dernier.


It is clear that the judicial proceedings had begun, since not only had the application for legal aid been processed, but the President of the Tribunal had granted it, and he would not have done so if the time-limit for bringing the action in question had expired and therefore the action had been manifestly inadmissible.

Il serait évident que la procédure contentieuse avait débuté, car non seulement la demande d’aide judiciaire avait été traitée mais le président du Tribunal y avait fait droit, ce qu’il n’aurait pas fait si le délai de recours contentieux avait expiré et que, par conséquent, le recours avait été manifestement irrecevable.


This issue has only now become particularly topical, specifically at 8 a.m. on 1 January 2006 – eight hours after the Austrian Presidency had begun – when, as is well known, developments took place in which Russia interrupted the energy supply.

En fait, cette question est devenue particulièrement brûlante d’actualité à 8 heures du matin le 1er janvier 2006 - huit heures après le début de la présidence autrichienne -, lorsque, comme on le sait, la Russie a interrompu l’approvisionnement en énergie.


I can assure you that even before our Council Presidency had begun and certainly once it had started I was repeatedly asked many times, particularly by journalists: how do you actually intend to achieve this programme?

Je puis vous assurer que, même avant que l’Allemagne n’entame sa présidence du Conseil, et a fortiori une fois que celle-ci avait commencé, la question suivante me fut posée à maintes reprises, en particulier par des journalistes: comment comptez-vous, concrètement, mettre ce programme en œuvre?


– (DE) Mr President, even Mr Poettering, in his opening statement today, finds himself obliged to criticise the Austrian Presidency’s representation – specifically the absence of Chancellor Schüssel – and it may well be the case that that absence has something to do with the fact that the news that the Austrian Presidency had to convey is very far from being either something to boast about or even adequate.

- (DE) Monsieur le Président, même M. Poettering, dans sa déclaration d’ouverture aujourd’hui, se voit contraint de critiquer la représentation de la présidence autrichienne - notamment l’absence du chancelier Schüssel - et il est probable que cette absence ait à voir avec le fait que les nouvelles que la présidence autrichienne avait à communiquer sont loin d’être réjouissantes ou même adéquates.


The Working Party had met six times on this dossier and would meet again under the Austrian Presidency on 29 May and 8 June in order to forward these proposals to the Finnish Presidency, once their technical examination had been completed.

Le groupe s'est réuni à six reprises pour examiner ce dossier et deux autres réunions sont prévues sous la présidence autrichienne, les 29 mai et 8 juin, le but étant de transmettre ces propositions à la présidence finlandaise dès que leur examen technique sera achevé.


Fortuitously enough, the commencement of the Austrian Presidency of the Council coincides with my departure from the European Parliament at the end of ten years in which I have had the privilege of leading the delegation of the Austrian People’s Party – ten years in which the European Union has undergone drastic changes, and so have we.

Par le plus grand des hasards, le commencement de la présidence autrichienne du Conseil intervient alors que je quitte le Parlement européen, après dix années pendant lesquelles j’ai eu le privilège de diriger la délégation du parti populaire autrichien - dix années au cours desquelles l'Union européenne a connu des changements radicaux, tout comme nous.


Just to try to explain how many things a Presidency has to do, I will tell you what we have done: we have held over 42 meetings with government representatives of Community countries and candidate countries; we have ended several old disputes which no previous Presidency had resolved; we have chaired 26 Ministerial Council meetings, along with all the work also required from the President-in-Office personally in preparing for these European Councils in the various sectors and in coordinating the Councils themselves; we have adopted 17 regulations and directives; we have c ...[+++]

Pour essayer brièvement d’expliquer à combien de choses la présidence a dû s’atteler, je vais vous dire ce que nous avons fait: nous avons tenu 42 réunions avec les représentants gouvernementaux des pays de l’Union et des pays candidats; nous avons mis fin à de vieux contentieux qu’aucune présidence précédente n’était parvenue à régler; nous avons présidé 26 réunions du Conseil de ministres, en y ajoutant tout le travail que l’on attend du président en exercice du Conseil en personne dans la préparation de ces Conseils européens dans les divers secteurs et dans la coordination de ces Conseils; nous avons adopté 17 règlements et direct ...[+++]


Discussions had begun early in the year in the preparatory fora of the Council and the Presidency was planning to continue with these with a view to a substantive debate at the next meeting of the Labour and Social Affairs Council on 6 June 2000 in order that political agreement on at least one of the proposals might if possible be reached at that time.

Elle a rappelé que les travaux dans les enceintes préparatoires du Conseil avaient commencé en début d'année et qu'elle entendait les poursuivre en vue d'un débat substantiel lors du prochain Conseil Emploi et Politique Sociale du 6 juin 2000 afin de parvenir à ce moment-là, si possible, à un accord politique sur au moins une des propositions.


Discussion of the proposal in the competent Council Working Party had already begun under the UK and Austrian Presidencies; it resumed earlier this year after the European Parliament had voted its amendments in first reading.

La discussion de la proposition dans le groupe du Conseil compétent a déjà commencé sous la présidence du Royaume-Uni et sous la présidence autrichienne ; elle a repris au début de cette année à la suite du vote par le Parlement européen de modifications, en première lecture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'austrian presidency had begun' ->

Date index: 2023-02-19
w