Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
CPC Regulation
Population relocation
Population resettlement
Regulation on consumer protection cooperation
Relocation of people
Relocation of persons
Resettlement
Resettlement of people
Resettlement of persons
Resettlement policy

Traduction de «authorities 27 people » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resettlement of persons [4.7] [ population relocation | population resettlement | relocation of people | relocation of persons | resettlement of people | [http ...]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


CPC Regulation | Regulation (EC) No 2006/2004 of the European Parliament and of the Council of 27 October 2004 on cooperation between national authorities responsible for the enforcement of consumer protection laws | Regulation on consumer protection cooperation

Règlement (CE) n° 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 relatif à la coopération entre les autorités nationales chargées de veiller à l'application de la législation en matière de protection des consommateurs | règlement CPC | Règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs


Appendix A, STT Authority to Implement CSDN Release 1-Summary and Status of Functionality at November 27, 1998

Annexe A, Équipe de transition principale, Autorisation de mise en œuvre de la V1 du RPSC-Aperçu de la fonctionnalité et situation actuelle, le 27 novembre 1998
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. whereas according to the authorities 27 people died in the protests, although other sources report 42 deaths, and whereas 350 people were arrested, some of whom are still in prison without having been put on trial, or forcibly disappeared;

B. considérant que, selon les autorités, 27 personnes ont perdu la vie lors des manifestations, alors que d'autres sources font état de 42 morts, et que 350 personnes ont été arrêtées, certaines d'entre elles étant toujours en détention sans avoir été jugées ou ont été victimes de disparitions forcées;


B. whereas according to the authorities 27 people died in the protests, although other sources report 42 deaths, and whereas 350 people were arrested, some of whom are still in prison without having been put on trial, or forcibly disappeared;

B. considérant que, selon les autorités, 27 personnes ont perdu la vie lors des manifestations, alors que d'autres sources font état de 42 morts, et que 350 personnes ont été arrêtées, certaines d'entre elles étant toujours en détention sans avoir été jugées ou ont été victimes de disparitions forcées;


B. whereas according to the authorities 27 people died in the protests, although other sources report 42 deaths, and whereas 350 people were arrested, some of whom are still in prison without having been put on trial, or forcibly disappeared;

B. considérant que, selon les autorités, 27 personnes ont perdu la vie lors des manifestations, alors que d'autres sources font état de 42 morts, et que 350 personnes ont été arrêtées, certaines d'entre elles étant toujours en détention sans avoir été jugées ou ont été victimes de disparitions forcées;


- Develop a new initiative: "Your first EURES job" , as a pilot project (subject to it receiving the required financial support by the budgetary authority) to help young people with finding a job in any of the EU-27 Member States and moving abroad.

- Réalisation de l’initiative «Ton premier emploi EURES», en tant que projet pilote (sous réserve de l’obtention de l’aide financière requise de l’autorité budgétaire) destiné à aider les jeunes à trouver un emploi à l’étranger, dans l’un des 27 États membres de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Just as an example, the Winnipeg Regional Health Authority employs about 27,000 people, which is almost twice the number of public servants in the entire provincial government.

À titre d'exemple, l'Office régional de la santé de Winnipeg emploie quelque 27 000 personnes, soit près de deux fois le nombre de fonctionnaires que compte tout le gouvernement provincial.


The main priority is indeed to increase the number of organ donations in Europe and, therefore, of course, at the same time, to make European men and women more aware of donation, as the disparities speak for themselves, they are quite blatant: there are 34 deceased donors per million inhabitants in Spain, 27 in my country, Belgium, and just one single donor in Romania. Therefore, we also have to educate people about this issue of donation; enable potential donors to access information; break down administrative barriers, which is essential; establish throughout the 27 Member States a national ...[+++]

Réduire la pénurie d’organes sur le territoire européen est bien la priorité des priorités et donc, évidemment, parallèlement, sensibiliser les Européens et les Européennes au don, car les disparités sont parlantes, elles sont même criantes – 34 donneurs morts par million d’habitants en Espagne, 27 dans mon pays, la Belgique, et un donneur seulement en Roumanie –, éduquer donc à cette question du don, permettre aux donneurs potentiels d’accéder à l’information, faire tomber aussi les barrières administratives – c’est essentiel – établir dans les vingt-sept États membres une autorité nationale en charge du contrôle de la qualité et de la ...[+++]


16. Stresses the need to address the Georgian-Abkhaz and Georgian-South Ossetian dimension of the conflicts and ensure that the rights and concerns of all populations involved are equally taken into account; stresses the fact that the isolation of Abkhazia and South Ossetia is counterproductive to conflict resolution and welcomes the State Strategy on engagement through cooperation adopted on 27 January 2010; encourages the Georgian authorities to consult all stakeholders regarding the preparation of an action plan on the implementation of this Strategy; emphasises the importance of confidence-building measures and ...[+++]

16. souligne la nécessité de prendre en considération les dimensions géorgio-abkhazes et géorgio-sud-ossétiennes de ces conflits et de veiller à une prise en compte équitable des intérêts et des préoccupations de toutes les populations concernées; souligne le fait que l'isolement de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud est défavorable au règlement des conflits et salue la stratégie de l'État sur le dialogue par la coopération, adoptée le 27 janvier 2010; encourage les autorités géorgiennes à consulter tous les acteurs concernés en vue d'élaborer un plan d'action pour mettre cette stratégie en œuvre; souligne l'importance des mesures visa ...[+++]


That, notwithstanding the Order of the Senate adopted on September 27, 2001, the Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples, which was authorized to examine and report on issues affecting urban Aboriginal youth, be empowered to present its final report no later than December 19, 2002.

Que, par dérogation à l'ordre adopté par le Sénat le 27 septembre 2001, le Comité sénatorial permanent des peuples autochtones, autorisé à examiner des enjeux touchant les jeunes autochtones en milieu urbain, soit habilité à présenter son rapport final au plus tard le 19 décembre 2002.


It was deliberately orchestrated and planned by a government that, by way of a legislation dated May 27, 1915, authorized the deportation of Armenians, thereby endorsing, insidiously however, the massacre of more than one million people.

Il a été délibérément et sciemment orchestré et planifié par un gouvernement qui, dans sa loi du 27 mai 1915, autorisait la déportation des Arméniens, avalisant du même coup, bien que de façon insidieuse, le massacre de plus d'un million de personnes.


That notwithstanding the Order of the Senate adopted on September 27, 2001, the Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples, which was authorized to examine issues affecting urban Aboriginal youth, be empowered to present its final report no later than December 19, 2002.

Que, par dérogation à l'ordre adopté par le Sénat le 27 septembre 2001, le Comité sénatorial permanent des peuples autochtones, autorisé à examiner des enjeux touchant les jeunes Autochtones en milieu urbain, soit habilité à présenter son rapport final au plus tard le 19 décembre 2002.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authorities 27 people' ->

Date index: 2022-12-29
w