Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration of a periodical
Authority for extension of the period of validity
Authorized Fiscal Periods and Reporting Periods
Crow's Nest Pass Act
Expiry of a period specified by that authority
Extension of a period authorized for a stay
Fundamental frequency of a periodic quantity
Licence for a period of time
Limitation period for the execution of a penalty
Limitation period for the execution of a sentence
Prescriptive period for the execution of a sentence
Time limit for the execution of a sentence
Total amplitude of oscillation of a periodic quantity

Vertaling van "authorities a period " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
extension of a period authorized for a stay

prolongation de la période de séjour


expiry of a period specified by that authority

expiration d'un délai fixé par ladite autorité


Authorized Fiscal Periods and Reporting Periods

Exercices autorisés et périodes de déclaration


An Act to authorize a Subsidy for a Railway through the Crow's Nest Pass [ Crow's Nest Pass Act ]

Acte autorisant une subvention pour un chemin de fer par la Passe du Nid-de-Corbeau [ Loi de la passe du Nid-de-Corbeau ]


total amplitude of oscillation of a periodic quantity

amplitude totale d'oscillation


administration of a periodical

administration d'un journal


fundamental frequency of a periodic quantity

fréquence fondamentale d'une grandeur périodique




authority for extension of the period of validity

visa pour date


limitation period for the execution of a sentence | statutory limitation period for the execution of a sentence | limitation period for the execution of a penalty | prescriptive period for the execution of a sentence | time limit for the execution of a sentence

délai de prescription de la peine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) in a case where the return is authorized to be made in accordance with a regulation made under paragraph (3)(a), not later than the last day of the first authorized accounting period following the end of the accounting period to which the return relates; and

b) dans le cas où la déclaration peut être produite conformément à un règlement pris en vertu de l’alinéa (3)a), au plus tard le dernier jour de la période comptable autorisée suivant la fin de la période comptable visée par la déclaration;


This is unfortunate because the purpose of the motion was to harmonize our system with what the government grants its own employees who are authorized a period of absence of five years.

C'est regrettable, parce que cette motion allait dans la même direction que les permissions d'absence de cinq ans que le fédéral donne à ses employés.


The terms and conditions of a land lease are established according to a percentage, a factor of six, for example, of the value attributed to the land, as determined by provincial authorities and periodically revised according to agreements or signed leases.

Les conditions relatives à une location de terrain sont établies selon un pourcentage, un facteur de six par exemple, de la valeur attribuée au terrain, telle que déterminée par les autorités provinciales et révisée périodiquement selon les ententes ou les baux signés.


1. The Authority shall periodically organise and conduct peer reviews of some or all of the activities of competent authorities, to further strengthen consistency in supervisory outcomes.

1. L’Autorité organise et réalise régulièrement des examens par les pairs de tout ou partie des activités des autorités compétentes de manière à renforcer la cohérence des résultats en matière de surveillance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In cases of suicide or disappearance, the authorized leave period is one year—52 weeks—and employers must authorize such leave.

Dans les cas de suicide et de disparition, la durée convenue de l'absence autorisée est de un an, soit 52 semaines, et les employeurs se doivent de permettre ces absences.


5. Member States shall ensure that the provisional measures referred to in paragraphs 1 and 2 are revoked or otherwise cease to have effect, upon request of the defendant, if the applicant does not institute, within a reasonable period, proceedings leading to a decision on the merits of the case before the competent judicial authority, the period to be determined by the judicial authority ordering the measures where the law of a Member State so permits or, in the absence of such determination, within a period not exceeding 20 working ...[+++]

5. Les États membres veillent à ce que les mesures provisoires visées aux paragraphes 1 et 2 soient abrogées, ou cessent de produire leurs effets d'une autre manière, à la demande du défendeur, si le demandeur n'a pas engagé, dans un délai raisonnable, d'action conduisant à une décision au fond devant l'autorité judiciaire compétente, délai qui sera déterminé par l'autorité judiciaire ordonnant les mesures lorsque la législation de l'État Membre le permet ou, en l'absence d'une telle détermination, dans un délai ne dépassant pas vingt ...[+++]


5. Member States shall ensure that the provisional measures referred to in paragraphs 1 and 2 are revoked or otherwise cease to have effect, upon request of the defendant, if the applicant does not institute, within a reasonable period, proceedings leading to a decision on the merits of the case before the competent judicial authority, the period to be determined by the judicial authority ordering the measures where the law of a Member State so permits or, in the absence of such determination, within a period not exceeding 20 working ...[+++]

5. Les États membres veillent à ce que les mesures provisoires visées aux paragraphes 1 et 2 soient abrogées, ou cessent de produire leurs effets d'une autre manière, à la demande du défendeur, si le demandeur n'a pas engagé, dans un délai raisonnable, d'action conduisant à une décision au fond devant l'autorité judiciaire compétente, délai qui sera déterminé par l'autorité judiciaire ordonnant les mesures lorsque la législation de l'État membre le permet ou, en l'absence d'une telle détermination, dans un délai ne dépassant pas vingt ...[+++]


3. Member States shall ensure that the measures to preserve evidence are revoked or otherwise cease to have effect, upon request of the defendant, without prejudice to the damages which may be claimed, if the applicant does not institute, within a reasonable period, proceedings leading to a decision on the merits of the case before the competent judicial authority, the period to be determined by the judicial authority ordering the measures where the law of a Member State so permits or, in the absence of such determination, within a pe ...[+++]

3. Les États membres veillent à ce que les mesures de conservation des preuves soient abrogées ou cessent de produire leurs effets d'une autre manière, à la demande du défendeur, sans préjudice des dommages-intérêts qui peuvent être réclamés, si le demandeur n'a pas engagé, dans un délai raisonnable, d'action conduisant à une décision au fond devant l'autorité judiciaire compétente, délai qui sera déterminé par l'autorité judiciaire ordonnant les mesures lorsque la législation de l'État membre le permet ou, en l'absence d'une telle dé ...[+++]


3. Member States shall ensure that the measures to preserve evidence are revoked or otherwise cease to have effect, upon request of the defendant, without prejudice to the damages which may be claimed, if the applicant does not institute, within a reasonable period, proceedings leading to a decision on the merits of the case before the competent judicial authority, the period to be determined by the judicial authority ordering the measures where the law of a Member State so permits or, in the absence of such determination, within a pe ...[+++]

3. Les États membres veillent à ce que les mesures de conservation des preuves soient abrogées ou cessent de produire leurs effets d'une autre manière, à la demande du défendeur, sans préjudice des dommages-intérêts qui peuvent être réclamés, si le demandeur n'a pas engagé, dans un délai raisonnable, d'action conduisant à une décision au fond devant l'autorité judiciaire compétente, délai qui sera déterminé par l'autorité judiciaire ordonnant les mesures lorsque la législation de l'État membre le permet ou, en l'absence d'une telle dé ...[+++]


Between 1997 and 2001, another group of school boards, including some that were also part of the first group and some were from other provinces, from Ontario in particular, filed claims for full reimbursement with the authorities for periods that were different from those for the first group and also for various periods.

Entre 1997 et 2001, un autre groupe de commissions scolaires, dont certaines faisaient aussi partie du premier groupe et dont certaines étaient d'autres provinces, de l'Ontario en particulier, ont présenté des demandes de remboursement complet aux autorités pour des périodes différentes des premières et aussi pour des périodes différentes à cette époque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authorities a period' ->

Date index: 2021-09-19
w