Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accept as evidence
Admission to furnace of basic metals
Admit as evidence
Admit basic metals to furnace
Admit in evidence
Admitted as evidence
Admitted into evidence
Admitting authority
Admitting basic metals to furnace
Admitting of basic metals to furnace
Authority of the Minister to admit
Collaborate with authors
Consult authors
Omnibus I Directive
Provide support to author
Provide support to authors
Providing support to authors
Security admitted to the second market
Security admitted to the unlisted securities market
Support authors
Temporarily admitted alien
Temporarily admitted foreign national
Temporarily admitted person
Work with author
Work with authors

Vertaling van "authorities admitted " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


authority of the Minister to admit

pouvoir du Ministre d'accorder l'admission [ autorisation du Ministre concernant l'admission ]


admission to furnace of basic metals | admitting of basic metals to furnace | admit basic metals to furnace | admitting basic metals to furnace

introduire des métaux de base dans un fourneau


security admitted to the second market | security admitted to the exchange unlisted securities market | security admitted to the unlisted securities market

titre admis au second marché


temporarily admitted foreign national | temporarily admitted alien | temporarily admitted person

étranger admis provisoirement | étrangère admise provisoirement | étranger admis à titre provisoire | étrangère admise à titre provisoire | personne admise provisoirement | personne admise à titre provisoire | admis provisoire [ AP ]


admit in evidence [ admit as evidence | accept as evidence ]

admettre en preuve


admitted into evidence [ admitted as evidence ]

admis comme preuve [ admis en preuve ]


Directive 2010/78/EU amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus I Directive

directive Omnibus I | Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers


consult authors | work with author | collaborate with authors | work with authors

travailler avec des auteurs


provide support to author | providing support to authors | provide support to authors | support authors

soutenir des auteurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Although the authorities admit that the study was only an internal document not later taken on board, they nevertheless emphasise that it took into account the realistic costs of using either DTT or satellite transmission.

Même si les autorités reconnaissent que l'étude n'était rien d'autre qu'un document interne dont il n'a pas été tenu compte ultérieurement, elles soulignent toutefois que les coûts considérés pour la transmission par TNT ou par satellite étaient réalistes.


(E) Whereas the Swedish authorities admit that in addition to globalisation Saab has been struggling with financial problems since several years and finally the decision of its owner General Motors of not assigning licences to a potential Chinese buyer of Saab led to bankruptcy;

(E) considérant que les autorités suédoises admettent qu'en plus de la mondialisation, Saab connaissait des problèmes financiers depuis plusieurs années et qu'en fin de compte, la décision de sa maison mère, General Motors, de ne pas attribuer de licences à un racheteur chinois potentiel de Saab a entraîné sa faillite;


However, on page 72 the authors admit that a slight change in the assumptions about price elasticity could result in a totally different outcome: road-transport growth of 13 % and a decline in rail transport of 14 %.

En page 72, les auteurs de l'étude concèdent toutefois que, en modifiant légèrement les hypothèses en matière d'élasticité des prix, il faudrait s'attendre à un résultat totalement différent: une croissance du trafic routier de 13 %, face à un recul de 14 % du trafic ferroviaire.


The supposed upper limit on roaming prices is circumvented by using minimum charging period methods, thereby increasing the price charged for the services provided and the companies’ profits, as the competent auditing authorities admit.

La limite supérieure supposée des prix de l'itinérance est contournée au moyen de méthodes de période minimale de tarification, augmentant ainsi le prix des services fournis et les profits des entreprises, comme l'admettent les autorités de contrôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Greek authorities admitted that the transaction took place without an open, unconditional and transparent competition or an independent valuation of the market value of the Cassandra Mines assets.

Les autorités grecques ont reconnu que la transaction a eu lieu sans l’organisation d’un appel d’offres ouvert, inconditionnel et transparent, ni évaluation indépendante de la valeur du marché du patrimoine des mines de Kassandra.


The Norwegian authorities admitted that none of these quotations directly addressed the State aid rules.

Les autorités norvégiennes ont admis qu'aucune de ces citations de traitait directement des règles en matière d'aides d'État.


According to Greek press reports, there exists a document from the Ministry of Economic Affairs addressed to the relevant Commission directorate-general which states that the Greek authorities admit that for 2005 the take-up target will be missed by 1 billion euros in the best-case scenario so that the planned take-up of 5 billion euros will not be achieved.

Il ressort d’articles parus dans la presse grecque qu’un document émanant du ministère de l’Économie a été adressé à la direction générale compétente de la Commission européenne, aux termes duquel les autorités grecques admettent que, pour l’exercice 2005, les absorptions de crédits demeureront - dans le meilleur des cas - en deçà de l’objectif pour un montant d’un milliard d’euros (!), ce qui compromet d’ores et déjà l’objectif qui avait été fixé d’absorber d’un montant de cinq milliards d’euros.


According to Greek press reports, there exists a document from the Ministry of Economic Affairs addressed to the relevant Commission directorate-general which states that the Greek authorities admit that for 2005 the take-up target will be missed by 1 billion euros in the best-case scenario so that the planned take-up of 5 billion euros will not be achieved.

Il ressort d’articles parus dans la presse grecque qu’un document émanant du ministère de l’Économie a été adressé à la direction générale compétente de la Commission européenne, aux termes duquel les autorités grecques admettent que, pour l’exercice 2005, les absorptions de crédits demeureront - dans le meilleur des cas - en deçà de l’objectif pour un montant d’un milliard d’euros (!), ce qui compromet d’ores et déjà l’objectif qui avait été fixé d’absorber d’un montant de cinq milliards d’euros.


The French authorities admit that the financing of the PRS by the Ministry of Agriculture constituted significant new expenditure that had an impact on the rebalancing of Government financial resources carried out at the time.

Il est vrai, selon les autorités françaises, que le financement du SPE par le ministère chargé de l’agriculture constituait une dépense nouvelle importante qui a pesé dans le rééquilibrage concomitant des ressources de l’État.


Nevertheless, the Spanish authorities admitted in the same letter of 8 April 1998 that the collateral was not sufficient since, given the firm's continued losses, the value of its shares was nil.

Elles admettent cependant dans la même lettre du 8 avril 1998 que ces garanties n'étaient pas suffisantes puisque les pertes permanentes de l'entreprise ôtaient toute valeur à ses actions.


w