1. A claim, notice or appeal regarding eligibility for a pension, or, the amount of, a pension, under the legislation of a Party which should, for the purposes of that legislation, have been submitted within a prescribed pe
riod to a competent authority or competent institution of that Party, but which is submitted within the same pe
riod to a competent authority or competent institution of the other Party, shall be treated as if it had been submitted to the
competent author
...[+++]ity or institution of the first Party.1. Une demande, un avis ou un appel concernant l’admissibilité à une pension ou le montant d’une pension, qui aux termes de la législation d’une Partie aura
it dû être présenté dans un
délai prescrit à l’autorité compétente ou à l’in
stitution compétente de cette Partie, mais qui est présenté dans le même délai à l’autorité compétente ou à l’institution compétente de l’autre Partie, est traité comme s’il avait été présenté à l’autorité compétente ou à l’institution compétente de la première Part
...[+++]ie.