Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "authorities do not seem very optimistic " (Engels → Frans) :

The only exception in this rosy scenario is perhaps to be found in the countries of the former Yugoslavia (plus Albania) where higher education authorities do not seem very optimistic about sustainability of partnerships.

La seule exception à ce bilan positif vient peut-être des pays de l'ex-Yougoslavie (plus l'Albanie), où les autorités chargées de l'enseignement supérieur ne paraissent pas très optimistes quant à la durabilité des partenariats.


Divergences between Member States laws on the implementation of these two provisions are very broad indeed. The approach adopted by some Member States, where the assessment of the adequacy of protection provided for by the recipient is supposed to be made by the data controller, with very limited control of the data flows by the State or the national supervisory authority, does not seem to meet the requirement placed on Member States by the first paragraph of Article 25 (1 ...[+++]

Les divergences constatées entre les législations des États membres en ce qui concerne la mise ne oeuvre de ces deux dispositions sont trop importantes; l'approche adoptée par certains États membres dans lesquels l'évaluation du caractère adéquat du niveau de protection offert par le bénéficiaire est réputée être du ressort du responsable du traitement, avec un contrôle très limité des flux de données par l'État ou par l'autorité nationale de contrôle, ne paraît pas satisfaire à l'obligation imposée aux États membres par l'article 25 ...[+++]


In practice, they do not seem very interested in that part.

De toute façon, il lui serait impossible de le faire. En pratique, il ne semble pas beaucoup s'intéresser à cette partie.


When Louis Lalande, executive vice-president of the CBC's French-language services, was asked about future broadcasts of the games of Université Laval's football team, Rouge et Or, he did not seem very optimistic in his answer:

Lorsque le vice-président principal des services français de Radio-Canada, M. Louis Lalande, a été questionné au sujet de l'avenir de la télédiffusion du football universitaire du Rouge et Or, il n'a pas paru très optimiste dans sa réponse:


As a result, I stress again that the examples of repeated complaints, or complaints considered to be frivolous, that the hon. member for Scarborough Centre gave in order to justify this bill, do not seem very relevant to me, given all the limitations and different perspectives that it completely ignores.

Par conséquent, je souligne encore une fois que l'exemple des plaintes à répétition ou des plaintes jugées comme frivoles, donné par la députée de Scarborough-Centre pour justifier ce projet de loi, ne me paraît pas très pertinent compte tenu de toutes les limites et différentes perspectives que cela ignore complètement.


The only exception in this rosy scenario is perhaps to be found in the countries of the former Yugoslavia (plus Albania) where higher education authorities do not seem very optimistic about sustainability of partnerships.

La seule exception à ce bilan positif vient peut-être des pays de l'ex-Yougoslavie (plus l'Albanie), où les autorités chargées de l'enseignement supérieur ne paraissent pas très optimistes quant à la durabilité des partenariats.


There are great disparities between Member States. Some of the national authorities seem to be very active, both in informing the public of its rights and supervising the implementation of the Regulation in the field and in examining complaints.

De grandes disparités existent entre Etats membres: certaines autorités apparaissent très actives, aussi bien pour informer le public de ses droits et pour superviser l’application du Règlement sur le terrain, que dans l’instruction des plaintes.


Divergences between Member States laws on the implementation of these two provisions are very broad indeed. The approach adopted by some Member States, where the assessment of the adequacy of protection provided for by the recipient is supposed to be made by the data controller, with very limited control of the data flows by the State or the national supervisory authority, does not seem to meet the requirement placed on Member States by the first paragraph of Article 25 (1 ...[+++]

Les divergences constatées entre les législations des États membres en ce qui concerne la mise ne oeuvre de ces deux dispositions sont trop importantes; l'approche adoptée par certains États membres dans lesquels l'évaluation du caractère adéquat du niveau de protection offert par le bénéficiaire est réputée être du ressort du responsable du traitement, avec un contrôle très limité des flux de données par l'État ou par l'autorité nationale de contrôle, ne paraît pas satisfaire à l'obligation imposée aux États membres par l'article 25 ...[+++]


During the debate on May 3 in the other place, the minister did not seem very optimistic about the future of this country's shipyards.

Lors du débat du 3 mai dernier dans l'autre Chambre, le ministre ne semblait pas être très optimiste quant à l'avenir des chantiers maritimes au pays.


Public funds are involved here, even if the amounts do not seem very significant.

Il y a des fonds publics impliqués ici même s'ils ne semblent pas très importants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authorities do not seem very optimistic' ->

Date index: 2021-02-20
w