The Commission, therefore, protecting consumer interests while at the same time taking care to avoid needless interventions in the mechanisms of the market, should carry out more intensive monitoring of the Community market in mobile data communication services on the basis of the rules relating to roaming charges for voice calls, and, where necessary on the basis of data supplied by the national regulatory authorities, should consider taking steps to force down unjustifiably high charges.
Par conséquent, la Commission, en protégeant les intérêts des consommateurs, tout en veillant à éviter des interventions inutiles dans les mécanismes de marché, devrait assurer une surveillance plus intensive du marché communautaire dans les services de communication de données mobiles sur la base des règles régissant les frais d’itinérance pour les appels vocaux, et, si nécessaire, sur la base de données fournies par les autorités réglementaires nationales, devrait envisager de prendre des mesures pour réprimer des hausses de prix injustifiées.